竹枝歌(其三)
可怜楚人足悲诉,岁乐年丰尔何苦。
钓鱼长江江水深,耕田种麦畏狼虎。
形式: 词 词牌: 竹枝-
出自唐代庄南杰的《湘弦曲》 楚云铮铮戛秋露,巫云峡雨飞朝暮。古磬高敲百尺楼,孤猿夜哭千丈树。云轩碾火声珑珑,连山卷尽长江空。莺啼寂寞花枝雨,鬼啸荒郊松柏风。满堂怨咽悲相续,苦调中含古离曲。繁弦响绝楚魂
-
《鹧鸪天·鹅湖归病起作》是作者病后所作,上阕写鹅湖自然风光,如老人历尽沧桑后的恬静平淡,绘景状物,渲染气氛,突出悉字,花鸟也知有情。下阕开头剖诉心曲,感情陡转,通过两具典故委婉抒发对统治集团迫害爱
-
一穿过一片高粱地,便来到冬枝的小山村。王秋林在村头一站,自觉就像一棵落光叶子的树,露出了许多的枯枝、疤痕甚至几个蜂窝和鸟巢,不光街上的人用异样的眼光看他,就连房屋也瞪着方方正正的古怪眼睛看他,一片片的
-
出自唐代杨思玄的《奉和圣制过温汤》 丰城观汉迹,温谷幸秦馀。地接幽王垒,涂分郑国渠。风威肃文卫,日彩镜雕舆。远岫凝氛重,寒丛对影疏。回瞻汉章阙,佳气满宸居。
-
陈寿与《三国志》 【概说】 《三国志》是西晋时陈寿编写的一部纪传体史书,记载了从魏文帝黄初元年(220)到晋武帝太康元年(280)60年的历史。 《三国志》共65卷,其中《魏书》30卷,《蜀书》
-
一日不思量,也攒眉千度。 出自宋代柳永的《昼夜乐·洞房记得初相遇》洞房记得初相遇。便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮
-
文言文翻译常犯错误归纳 文言文翻译常犯以下错误: 一、错译。 主要表现在实词、虚词和句式的运用方面。 1.译错词义。混淆实词的古今意义和词类活用规律,忽视多义
-
出自先秦老子的《老子·一百则》 1.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。2.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。3.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相
-
出自唐代路应的《仙岩四瀑布即事寄上秘书包监侍郎七兄吏部李侍…十四韵》 绝境久蒙蔽,芟萝方迨兹。樵苏尚未及,冠冕谁能知。缘崖开径小,架木度空危。水激千雷发,珠联万贯垂。阴晴状非一,昏旦势多奇。井识轩辕迹
-
【妙趣横生解释】美妙的意趣层出不穷。多用于对语言、文章或美术作品等的称赞。妙:好,美妙。横:层出不穷。 【妙趣横生造句】 ①作者独具匠心,在妙趣横生的人物对话描写中,使人们受到启迪和教育。