临江仙(其二)
四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
形式: 词 词牌: 临江仙翻译
十年了,国家的兵祸还是没有尽头。金人的侵略,前几年都已经深入到南京了。我客居在他乡的日子已经很久,年华已经老去,一想起这,我就心中黯然。我这一把稀疏的胡子,已经变得雪一样白了,枯涩的泪水,也是像冰一样的冷。哪里该是我隐居的地方?我想应该去昊兴吧,可是,又怕这里的朋友们思念我。到那时啊,友人只有独个面对深夜的凄雨,屋子的小窗上,灯火映着孤单的身影。
注释
兵不解:指战争未结束。胡尘:指金兵。
江城:指建康,今江苏省南京市。
客:词人自指。
疏髯:稀疏的胡须。
浑:全。
齑盐:原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。
吴兴:在今浙江省湖州市。
故人:老朋友。
若为情:如何为情,难为情。
-
出自唐代唐彦谦的《九日游中溪》 悠悠循涧行,磊磊据石坐。林垂短长云,山缀丹碧颗。蓼花最无数,照水娇婀娜。何知是节序,风日自清妥。群童竞时新,万果间蔬蓏.欣然为之醉,乌帽危不堕。此日山中怀,孟公不如我。
-
出自五代李从善的《蔷薇诗一首十八韵呈东海侍郎徐铉》 绿影覆幽池,芳菲四月时。管弦朝夕兴,组绣百千枝。 盛引墙看遍,高烦架屡移。露轻濡彩笔,蜂误拂吟髭。 日照玲珑幔,风摇翡翠帷。早红飘藓地,狂蔓挂蛛丝。
-
《欧阳修散文名篇·南阳县君谢氏墓志铭》唐宋八大家名作鉴赏 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞②来自吴兴,出其哭内③之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。”丐④我以铭而葬焉。予未暇作
-
宋-王安国一池春水绿于苔,水上花枝间竹开。芳草有时依旧长,文禽无事等閒来。年颜近老空多感,风雅含情愧不才。独有前人脩禊在,荒亭终日此徘徊。形式: 七言律诗押[灰]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收
-
出自唐代徐铉的《咏梅子真送郭先辈》 忠臣本爱君,仁人本爱民。宁知贵与贱,岂计名与身。梅生为一尉,献疏来君门。君门深万里,金虎重千钧。向永且不用,况复论子真。拂衣遂长往,高节邈无邻。至今仙籍中,谓之梅真
-
解释:士人虽说要有学问,但是,能把学问用于实践才是最重要的,是根本所在。
-
A、父亲育苗的温床当我们在城里闻到烤地瓜的香味,馋得要流口水时,从来没有关心过地瓜这样平凡的东西是怎么长出来的,反正就是农民在田里种出来的吧。在我的记忆里,有那么一季的地瓜花,开得绚烂而美丽,好多年在
-
出自两汉枚乘的《七发》 楚太子有疾,而吴客往问之曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和
-
出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫》 第一折(正末扮张义同净卜儿张孝友、旦儿、兴儿上)(正末云)老夫姓张名义。宇文秀,本贯南京人也。嫡亲的四口儿家属,婆婆赵氏,孩儿张孝友。媳妇儿李玉娥。俺在这竹
-
造物无言却有情,每于寒尽觉春生。出自清代张维屏的《新雷》造物无言却有情,每于寒尽觉春生。千红万紫安排著,只待新雷第一声。参考翻译翻译及注释翻译大自然虽然默默无言,但却有情,寒尽而带来春天,悄悄地安排好