迷神引
红板桥头秋光暮。淡月映烟方煦。寒溪蘸碧,绕垂杨路。重分飞,携纤手、泪如雨。波急隋堤远,片帆举。倏忽年华改,向期阻。
时觉春残,渐渐飘花絮。好夕良天长孤负。洞房闲掩,小屏空、无心觑。指归云,仙乡杳、在何处。遥夜香衾暖,算谁与。知他深深约,记得否。
形式: 词 词牌: 迷神引翻译
红板桥头秋天的夜晚。月色映着淡淡的雾气。堤边垂柳映照在水中,显出一片碧色。重新回忆起当初分别时的情景,拉起妻子的手,泪水不停的流下来。水中波浪很急隋堤很远,船帆举起来。时光过得很快,怎奈归期被阻隔。现在春天快过去了,渐渐的飘起了柳絮。美好的光景总是无心欣赏。房门虚掩,空有小屏,却无心去看。归心似箭,但恋人在何处呢?漫漫长夜香被很暖,但谁能与共呢?与他深切的约定,他还记得吗?
注释
红板桥:有泛指和专指,泛指谓红色栏杆之桥,专指则谓汴京顺天门外之板桥。从词中所写,知其为专指。
秋光暮:秋天的夜晚。
烟:雾气。
煦:温暖;暖和。
寒溪蘸碧:寒冷的溪水如同蘸了染料一样清澈。
寒:微微的秋寒。
垂杨:即垂柳,古人将杨柳混称,故云。
重分飞:重新回忆起当初分别时的情景。
分飞,分别。
隋堤:汴河大堤,因筑于隋代,故名。
倏忽:忽然,时间过得很快。
向期阻:怎奈归期却被阻隔。
向,怎向。
花絮:柳絮。
孤负:辜负。
孤,古同“辜”。
小屏:即小屏风,室内陈设物,亦有置于炕头者,谓之炕屏,能映人影。
仙乡:仙人所居处,借称所爱者的居处。
遥夜:长夜。
-
成语发音: 「mù dòng yán sì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 谓神色不安,语调失常。 成语出处: 春秋·鲁·左丘明《左传·文公十二年》:“使者目动而
-
响不辞声核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语响不辞声的详细解释、读音以及响不辞声的出处、成语典故等。
-
野竹攒石生,含烟映江岛。翠色落波深,虚声带寒早。龙吟曾未听,凤曲吹应好。不学蒲柳凋,贞心尝自保。
-
成语发音: 「pín ér pù fù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 曝:通“暴”,显露。穷人炫耀财富。比喻稍微有点成绩就炫耀 成语出处: 宋·苏轼《与程全父书
-
宋末元初-杨公远斜岸乌纱落魄裘,得宽閒处且悠悠。任渠名利浓于酒,顾我情怀淡似秋。黄菊苍松陶令宅,清风明月庾公楼。翻思二老今何在,景物依然恼客愁。形式: 七言律诗押[尤]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首
-
出自唐代李咸用的《雪》 上帝无私意甚微,欲教霖雨更光辉。也知出处花相似,可到贫家影便稀。云汉风多银浪溅,昆山火后玉灰飞。高楼四望吟魂敛,却忆明皇月殿归。
-
出自唐代张果的《题登真洞》 修成金骨炼归真,洞锁遗踪不计春。野草谩随青岭秀,闲花长对白云新。风摇翠筱敲寒玉,水激丹砂走素鳞。自是神仙多变异,肯教踪迹掩红尘。
-
成语发音: 「jiā cháng biàn fàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指家中日常的饭食。也比喻常见的事情。 成语出处: 唐·宋若华、宋若昭《女论语·
-
出自唐代黄滔的《灵均》 莫问灵均昔日游,江篱春尽岸枫秋。至今此事何人雪,月照楚山湘水流。
-
成语发音: 「wǔ dú jù quán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 五毒:多指蛇、蝎、蜈蚣、壁虎、蟾蜍五种动物。指违法乱纪,各种坏事都做。 成语出处: 王朔