欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文《强项令》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 20:45:00阅读:383

文言文《强项令》原文及翻译

  原文:

  陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。

  主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲捶杀之。宣叩头曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀。”即以头击楹,流血披面。帝令小黄门持之,使宣叩头谢主。宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。主曰:“父叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢门。今为天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因敕:“强项令出!”赐钱三十万。宣悉以班诸吏。由是能搏击豪强,京师莫不震粟。

  译文:

  光武帝召任董宣为洛阳令。当时湖阳公主的仆人白天杀了人,因为躲进公主府,官吏无 法逮捕。等到公主外出的时候,又叫这个仆人陪乘。董宣就在夏门亭等候,他见到公主的乘 车走过来,就勒住马纽叫车停下来,用刀画地不准再走,大声责备公主的过错,喝令仆人下车,当场杀死。

  公主立即回宫向光武帝告状。光武帝大怒,召见董宣,要用木杖打死他。董宣叩头说: “请让我说一句话再死!”光武帝说:“你想说什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,使汉家 天下得到复兴,可是却放纵奴仆残害良民,这又怎能治理国家呢?我不须用杖打,请准我自杀!”随即用头撞柱子,流血满面。光武帝命令小太监拉住董宣,叫他给公主叩头认错。董宣就是不肯;硬使他叩头,董宣用两只手支在地上,始终不肯低头。 公主对光武帝说:“ 文叔当老百姓的时候,保护逃亡的`人,官吏不敢进门抓人。现在当了皇帝,还制服不了一个 小地方官吗?”光武帝笑着说:“做皇帝和当老百姓可是不二柞呵!”于是赐予董宣为“强项令”,赏钱三十万,董宣把它全部分给了下边官员。从此,他打击豪强,那些豪强没有不心惊胆战的。京城里称他为“卧虎”,歌颂说:“桴鼓不鸣董少平。”

  【注释】

  [1]《后汉书》:南朝刘宋时范哗编著,原有十纪八十列传,共九十卷。北宋时,把晋司 马彪所著《续汉书》八志三十卷,合编成为现在流传的《后汉书》,两书合为一百二十卷。 本篇选自《后汉书·董宜传》。

  [2]董宜:字少平,河南陈留人。东汉光武年间,曾任北海相,以打击豪强闻名,桩光武 帝征为洛阳令。

  [3]洛阳令:后汉首都在洛阳。洛阳令即首都地方的行政长官。

  [4]湖阳公主:光武帝刘秀的胞姐。

  [5]苍头:奴仆的通称,是从秦代“黔首”演化而来的。因为劳动群众面黑,头戴青巾, 故称苍头。

  [6]骖乘:即陪乘。古时乘车,向导居左,御者居中,另有一人居右陪乘,叫骖乘。骖音 参(can),驾车的马。

  [7]数:音署(shu),列举、责备。

  [8]格杀:声杀。旧时代把行凶,拒捕或违犯禁令的人当场打死,称作格杀。对于上述行 为,不以杀人论罪,故称“格杀勿论”。

  [9]箠:音垂(chui),鞭子。这里指杖刑,用木杖鞭打犯人。

  [10]楹:音盈(ying),殿堂前的明柱。

  [11]黄门:在宫内侍从皇帝、传达沼令的官贝,为首的称黄门恃朗。后汉时黄门多由宦官 担任,以后通称宙官为黄门。小黄门,即小太监。

  [12]文叔:光武帝刘秀,字文叔。


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 荆溪白石出,天寒红叶稀:王维《山中》全诗赏析

    山中王维 荆溪白石出,天寒红叶希 山路元无雨,空翠湿人衣。 赏析 这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。 首句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐

  • 《晏子春秋·内篇杂下第二十五》原文及翻译

    《晏子春秋·内篇杂下第二十五》原文及翻译 原文: 晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游

  • 韩琦大度的文言文翻译

    韩琦大度的文言文翻译   韩琦,也是韩魏公,宋朝重臣,相信大家也是比较陌生的。韩琦大度的文言文翻译,我们来看看。  韩琦大度  【原文】  韩魏公①在大名日,有人献玉盏二

  • 一板一眼造句六则

    语义说明:比喻人言行谨守法规,有条有理。 使用类别:用在「仔细严谨」的表述上。 一板一眼造句:01他就是这种一板一眼的个性,你别再逗他了! 02他的为人除了做事一板一眼外,绝对是位谦谦君子。 03这是

  • 梦到了青蛙卵是什么预兆

    梦见青蛙卵,得此梦,乃是癸水之所在,金水两旺,事业通达,与他人间真诚以待彼此,财运丰厚,凡事应明察秋毫,切莫贪婪。如做此梦,人情世故练达,更可察言观色,采韵颇多,善于经营,事业兴旺。冬天梦之吉利,秋天

  • 与友人论学书·(清)顾炎武

    比往来南北,颇承友朋推一日之长,问道于盲。窃叹夫百余年以来之为学者[1],往往言心言性[2],而茫乎不得其解也。 命与仁,夫子之所罕言也[3];性与天道,子贡之所未得闻也[4]。性命之理,著之《易传》

  • 又为活板翻译文言文

    又为活板翻译文言文   文言文的翻译需要对于一些古文常用的词语和通假字有一定的了解,以下是小编整理的又为活板翻译文言文,欢迎阅读参考!  活板 作者:沈括  原 文  板

  • 张先词《一丛花》:伤高怀远几时穷?无物似情浓

    一丛花张先 伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌,飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪? 双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是,斜月帘栊。沉恨细思,不

  • 梦见爬山

    梦见爬山是什么意思梦见爬山,预示着你近期在工作或事业上会得到提拨,是吉兆。梦见和朋友一起爬山,预示着你和朋友之间的感情很好,朋友的帮助能让你获得高升。梦见爬山,如果你坚持到登上山顶的话,是好梦。www

  • 羊年说“羊” 盘点中国古代的四位羊姓猛人

    骏马驰去,瑞羊登常羊姓在《百家姓》中排第202位,虽非中国大姓,却很不简单,历代俊杰辈出。仅在“二十四史”中,就有40名羊姓之人的传记,书中提及的羊姓人物更多达130余人。农历羊年到来之际,笔

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6