凤衔杯(其二)
追悔当初孤深愿。经年价、两成幽怨。任越水吴山,似屏如障堪游玩。奈独自、慵抬眼。
赏烟花,听弦管。图欢笑、转加肠断。更时展丹青,强拈书信频频看。又争似、亲相见。
形式: 词 词牌: 凤衔杯翻译
后悔辜负了当初深切的愿望。经过多年,两人都有愁怨郁结在心中。任凭吴越的山水仿佛屏风上的画一样美丽还可以游玩。奈何独自一人,慵懒抬眼去欣赏。看春天的美景,听歌舞表演。只图欢笑,反而更加悲痛。更时常展开妻子的画像,勤勉地频频看书信。又怎似亲身相见。
注释
孤:同“辜”,辜负。深愿:深切的愿望。
经年价:经过多年。
价,语尾助词,无实意。
两:指夫妻双方。
幽怨:郁结于心的愁恨。
任:任凭。
越水吴山:越地、吴地的山山水水。
越、吴,今江浙一带。
似屏如障:好像屏风上画的一样美丽。
屏、障,均指屏风。
堪:可以。
奈:奈何,怎奈。
慵:慵懒。
烟花:春天美景。
弦管:弦乐器和管乐器。
泛指歌吹弹唱。
转加:反而更加。
肠断:形容极度悲痛。
时:时常。
丹青:指妻子的画像。
强:勤勉。
拈:用手搓开。
争似:怎似。
-
阅江楼记注音版 阅yuè江jiāng楼lóu记jì 金jīn陵líng为wéi帝dì王wáng之zhī州zhōu 。 自zì六liù朝cháo迄qì于yú南nán唐táng , 类lèi皆jiē偏pi
-
韩愈哲学思想的代表作之一,他在这一著作中第一次提出了儒家的“道统”学说。韩愈为了对抗佛教与道教的神学体系,认为儒家也有一个“道统”,“尧以是传之舜,舜以是传之禹,禹以是传之汤,汤以是传之文、武、周公,
-
出自唐代苏颋的《人日兼立春小园宴》 黄山积高次,表里望京邑。白日最灵朝,登攀尽原隰。年灰律象动,阳气开迎入。烟霭长薄含,临流小溪涩。宾朋莫我弃,词赋当春立。更与韶物期,不孤东园集。
-
洛桥晚望 孟郊 天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝; 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。 【注释】 ①天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。 ②萧疏:形容树木
-
文言文之家为您整理战国策·智伯欲伐卫拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·智伯欲伐卫注音版《 智zhì伯bó欲yù伐fá卫wèi 》 智zhì伯bó欲yù伐fá卫wèi , 遗yí卫wèi君jūn野yě马
-
成语发音: 「gǎo xiàng huáng guó 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 杭:枯干;项:颈项;馘:脸。颈项枯瘦,面色苍黄。形容不健康的容貌。 成语出处
-
出自唐代李行敏的《省试观庆云图》 缣素传休祉,丹青状庆云。非烟凝漠漠,似盖乍纷纷。尚驻从龙意,全舒捧日文。光因五色起,影向九霄分。裂素观嘉瑞,披图贺圣君。宁同窥汗漫,方此睹氛氲。
-
临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。及至移根上林苑,王孙方恨买无因。
-
《孟子尽心章》的文言文 孟子曰:“有人曰:‘我善为陈,我善为战。’大罪也。国君好仁,天下无敌焉。南面而征北狄怨,东面而征西夷怨。曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎
-
然泣是戚之伤,笑是欢之用 出自两汉嵇康的《声无哀乐论》 有秦客问于东野主人曰:「闻之前论曰:『治世之音安以乐,亡国之音哀以思。』夫治乱在政,而音声应之;故哀思之情,表于金石;安乐之象,形于管弦也