木兰花(其四)
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
形式: 词 词牌: 玉楼春翻译
园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖;曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。宴席上她唱着前后阕重叠的歌词,歌声如鸣玉一般。随后,她随着入破的急促曲拍,舞动腰肢,红裙飞旋,使人应接不暇。如今在这白玉帘钩和栅门下面,散发着落花余香的台阶旁边,我喝得酩酊大醉,不知不觉日已西斜,天色渐晚。当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。
注释
玉真:仙人,借指美丽的女子。重(chóng)头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。
琤琮(chēng cóng):象声词,形容金属撞击时所发出的声音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。
各种乐器合作,曲调由缓转急,舞者进场而舞,节奏逐渐加快,因繁弦急响喻为破碎,故名入破。
乱旋:谓舞蹈节奏加快。
玉钩:帘钩的美称。
香阶:飘有花香的台阶。
共我赏花人:和自己一同观看玉真歌舞的人。
点检:查验。
-
出自唐代鲍溶的《沛中怀古》 烟芜歌风台,此是赤帝乡。赤帝今已矣,大风邈凄凉。惟昔仗孤剑,十年朝八荒。人言生处乐,万乘巡东方。高台何巍巍,行殿起中央。兴言万代事,四坐沾衣裳。我为异代臣,酌水祀先王。抚事
-
成语发音: 「hàn liú jiā fū 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“汗流浃体”。 成语出处: 宋·洪迈《夷坚乙志·青童神君》:“[深父]梦若至诸天阁下
-
二鸿注音版文言文《 二èr鸿hóng 》 有yǒu弋yì人rén得dé一yī鸿hóng , 其qí雄xióng者zhě随suí而ér飞fēi抵dǐ其qí家jiā , 哀āi鸣míng徘pái徊huái
-
出自唐代陈季卿的《别兄弟》 谋身非不早,其奈命来迟。旧友皆霄汉,此身犹路岐。北风微雪后,晚景有云时。惆怅清江上,区区趁试期。
-
出自宋代梅坡的《满江红(四月初六)》 天佑生贤,安排处、麦秋六日。人尽道、英雄慷慨,中兴人物。佛祖庆生宜后两,洞宾初度犹迟七。欲急流勇退作神仙,如何得。州县考,劳书绩。东西府,今虚席。看台星北拱,寿星
-
出自唐代薛存诚的《御制段太尉碑(一作薛有诚诗)》 葬仪从俭礼,刊石荷尧君。露迹垂繁字,天哀洒丽文。诏深荣嗣子,海变记孤坟。宝思皆涵象,皇心永念勋。雅词黄绢妙,渥泽紫泥分。青史应同久,芳名万古闻。
-
出自宋代赵功可的《氐州第一(次韵送春)》 杨柳楼深,推梦乍起,前山一片愁雨。嫩绿成云,飞红欲雪,天亦留春不住。借问东风,甚飘泊、天涯何许。可惜风流,三生杜牧,少年张绪。陌上差差携手去。怕行到、歌台旧处
-
出自唐代王枢的《和严恽落花诗》 花落花开人世梦,衰荣闲事且持杯。春风底事轻摇落,何似从来不要开。
-
风雪中作白居易 岁暮风动地,夜寒雪连天。 老夫何处宿,暖帐温炉前。 两重褐绮衾,一领花茸毡。 粥熟呼不起,日高安稳眠。 是时心与身,了无闲事牵。 以此度风雪,
-
狼是肉食性的群居动物,是一种高傲狡猾的存在,狼群会选择群体进攻自己的狩猎对象,然后进行配合性的攻击。狼是很难驯服的动物,对我们的攻击性很强,但有许多犬类是从狼群驯服来的,所以狼也是忠诚度很高的动物,那