阮郎归.客中见梅
年年为客遍天涯。梦迟归路赊。无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。新来瘦转加。角声吹彻小梅花。夜长人忆家。
形式: 词 词牌: 阮郎归翻译
我长年在外漂泊,足迹遍及天涯海角。那回家的好梦,却总是姗姗来迟。但见星光与月色浸透了窗纱,映照出一枝梅花的斜影。我的愁肠没有被愁断,两鬓却已斑白。最近,身体也越来越消瘦了。运处传来角声,吹着哀哀的《小梅花》。长夜漫漫,我又想起了远方的家。
注释
阮郎归:词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。
双调四十七字,前后片各四平韵。
为客:作客。
归路:回家的路。
赊(shē):遥远。
无端:无因,没来由。
浸:指月光射进窗内。
鬓先华:谓双鬓生出白发。
新来:最近以来。
《小梅花》:乐曲名。
-
认识曹多勇已有20多年,初识是在家乡文联举办的第一届小说改稿会上,但当时我们彼此之间几乎未作什么交流,只是匆匆浏览了一下他的小说稿;淮河流域的风土气息在那不紧不慢的字句里被营造得扎扎实实,也落实在我这
-
原文作蚕丝春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。注释①怀丝:双关语,谐“怀思”。②微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。③缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。作
-
成语发音: 「qiǎo yǔ huā yán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 同“花言巧语”。 成语出处: 元·王实甫《西厢记》第三本第二折:“‘张生是兄妹之礼,
-
“回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。【出处】唐·李益《夜上受降城闻笛》。【意思翻译】月夜的回乐峰前,莽莽黄沙如 雪,受降城外皎皎寒月似霜。诗人借助两个比喻,写出在月光映照下, 沙子象积雪一样洁白,
-
成语发音: 「wéi qī bú yuǎn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 为:作为;期:日期,期限。指快到规定或算定的日子。 示例: 肃清这一部分残余敌军,还需
-
原文孝景皇帝者,孝文之中子也。母窦太后。孝文在代时,前后有三男,及窦太后得幸,前后死,及三子更死,故孝景得立。元年四月乙卯,赦天下。乙巳,赐民爵一级。五月,除田半租,为孝文立太宗庙。令群臣无朝贺。匈奴
-
出自宋代周伯阳的《春从天上来(武昌秋夜)》 浩荡青冥。正凉露如洗,万里虚明。鼓角悲健,秋入重城。仿佛石上三生。指蓬莱路,渺何许、月冷风清。倚南楼、一声长笛,几点残星。西风旧年有约,听候蛩语夜,客里心惊
-
出自唐代独孤及的《答李滁州忆玉潭新居见寄》 从来招隐地,未有剖符人。山水能成癖,巢夷拟独亲。猪肝无足累,马首敢辞勤。扫洒潭中月,他时望德邻。
-
《墨子·兼爱》孟子·《得道多助,失道寡助》【甲】天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者也,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非
-
出自唐代皇甫曾的《锡杖歌,送明楚上人归佛川(一作权德舆诗)》 上人远自西天至,头陀行遍南朝寺。口翻贝叶古字经,手持金策声泠泠。护法护身惟振锡,石濑云溪深寂寂。乍来松径风露寒,遥映霜天月成魄。后夜空山禅