酷相思
月挂霜林寒欲坠。正门外、催人起。奈离别如今真个是。欲住也、留无计。欲去也、来无计。
马上离魂衣上泪。各自个、供憔悴。问江路梅花开也未?春到也、须频寄。人到也、须频寄。
形式: 词 词牌: 酷相思翻译
经霜的树林里充满寒意,月儿挂在树梢似乎飘飘欲坠。分别的人早起身来到正门之外,多么无可奈何,这伤心的别离。我真想留住你,但只是留你无计;你不得不离开,又担心归来无计。你骑马而去,离愁聚积在心底;我伫立凝望,襟袖沾满了眼泪。这一别双双憔悴情难言呵,不知那江路旁的梅花,是否已经吐蕊?当春天来临的时候,我一定折梅频寄,当你到江南的时候,也请你折梅频寄。
注释
欲坠:指天上月轮西垂,黎明将至。奈离别:意思是说无法对付离别,不得不就此分手。
奈:奈何,无奈。
真个是:即真是,真的是。
无计:没有办法。
供憔悴:指双方因离别都呈现出一副憔悴的面容。
供:供奉,词中引申为“呈现”。
问江路梅花开也未?频寄:频繁地折梅相寄。
-
成语发音: 「qí jì kùn yán chē 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 犹言骥伏盐车。指才华遭到抑制,处境困厄。 成语出处: 唐·胡曾《咏史诗·虞坂》:
-
浙西词派中坚人物——厉鹗厉鹗,字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,“浙西词派”中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。性耽文静,爱山水,尤工诗馀,擅
-
“死去元知万事空,但悲不见九州同。”原文、翻译及赏析_诗词名句
死去元知万事空,但悲不见九州同。解释:本就知道死去之后就什么也没有了,唯独让人感到悲伤是没能见到国家统一。赏析:诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一,表明诗人心有不甘,反映了诗人内心的
-
出自唐代朱光弼的《相和歌辞。铜雀妓》 魏王铜雀妓,日暮管弦清。一见西陵树,悲心舞不成。
-
出自先秦佚名的《下武》 下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。 王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。 成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。 媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。 昭兹来许
-
谁想这徐州失利,送的俺弟兄姊妹两分离 出自元代佚名的《杂剧·关云长千里独行》 楔子(冲末曹操同张文远上,开云)幼小曾将武艺攻,驰驱四海结英雄。自从扫灭风尘息,身居宰相禄千钟。某乃曹操,字孟德,沛
-
成语发音: 「jiāng shān yì gǎi ,bǐng xìng nán yí 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 人的秉性是极难转变的。即言人性难以改变。 成
-
原文赏析:何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。 拼音解读:hé chù qiū fēng zhì ?xiāo xiāo sòng yàn qún 。cháo lái rù tíng sh
-
宋-王安石帘垂咫尺断经过,把卷空闻笑语多。论众势难专可否,法严人更谨谁何。文章直使看无颣,勋业安能保不磨。疑有高鸿在寥廓,未应回首顾张罗。形式: 七言律诗押[歌]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收
-
出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》 楔子(净扮魏齐领卒子上,诗云)自从分晋列为侯,天下雄兵数汴州。谁想马陵遭败后,至今说着也还羞。某乃魏齐是也,佐于魏国,为丞相之职。想俺先祖魏斯,与那赵籍、韩虔