时迈
时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。
明昭有周,式序在位。载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。
形式: 四言诗翻译
武王各邦去巡视,皇天视他为儿子。佑我大周国兴旺,让我发兵讨纣王,天下四方皆惊慌。安抚众神需祭祀,山川百神都来享。万国主宰是武王!无比荣光周大邦,按照次序来封赏。收起干戈和兵甲,强弓利箭装入囊。讲求美好的道德,遍施中国各地方。周王永保国兴旺!
注释
时:语助词,一说为“按时”。犹言“现时”、“今世”。
迈:林义光《诗经通解》读为“万”,众多。
邦:国。
此指武王克商后封建的诸侯邦国。
昊天:苍天,皇天。
子之:以之为子,谓使之为王也。
即视诸侯邦国为自己的儿子。
实:语助词。
一说指“实在,的确”。
右:同“佑”,保佑。
序:顺,顺应。
有周:即周王朝。
有,名词字头,无实义。
薄言:犹言“薄然”、“薄焉”,发语词,有急追之意。
震:震动,指以武力震动威胁。
之:指各诸侯邦国。
震叠:即“震慑”,震惊慑服。
叠,通“慑”,恐惧、畏服。
怀柔:安抚。
怀:来。
柔:安。
百神:泛指天地山川之众神。
此句谓祭祀百神。
及:指祭及。
河:黄河
明昭:犹“昭明”,显著,此为发扬光大的意思。
式:发语词,无实义。
序:顺序,依次。
序在位:谓合理安排在位的诸侯。
载:犹“则”,于是,乃。
戢:收藏。
干,盾。
干戈:泛指兵器。
櫜:古代盛衣甲或弓箭的皮囊。
此处用为动词。
此两句指周武王偃武修文,不再用兵。
我:周人自谓。
懿德:美德,指文治教化。
肆:施,陈列,谓施行。
时:犹“是”,这、此。
夏:中国。
指周王朝所统治的天下。
保:指保持天命、保持先祖的功业。
-
出自唐代许棠的《冬夜怀真里友人会宿》 静语与高吟,搜神又爽心。各来依帝里,相对似山阴。漏永星河没,堂寒月彩深。从容不易到,莫惜曙钟侵。
-
唐-崔液星移汉转月将微,露洒烟飘灯渐稀。犹惜路傍歌舞处,踌蹰相顾不能归。形式: 七言绝句押[微]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(9)首崔液(唐)成就不详经历尤其擅长五言诗。官至殿中侍御史
-
出自元代李好古的《杂剧·沙门岛张生煮海》 第一折 (外扮东华仙上,诗云)海东一片晕红霞,三岛齐开烂熳花。秀出紫芝延寿算,逍遥自在乐仙家。贫道乃东华上仙是也。自从元始以来,一心好道,修炼三田,种出黄芽至
-
出自南北朝刘孝先的《咏竹》 竹生荒野外,梢云耸百寻。 无人赏高节,徒自抱贞心。 耻染湘妃泪,羞入上宫琴。 谁能制长笛,当为吐龙吟。
-
出自宋代程节齐的《清平乐(寿伯母)》 吾家三母。先后相为寿。管领诸郎尽明秀。都是婺女星宿。花筵今日居先。适逾甲子周天。敬以壮椿为祝,举觞我愿年年。
-
成语发音: 「pī kàng dǎo xū 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 批:用手击;亢:咽喉,比喻要害;捣:攻击;虚:空虚。比喻抓住敌人的要害乘虚而入。 成语
-
日知录文言文翻译 《日知录》是古代汉族政治学术论著。明末清初著名学者、大思想家顾炎武的代表作品,对后世影响巨大。日知录文言文翻译,我们来看看。 日知录文言文翻
-
归航一排归航的船,静静地停泊在黑龙江岸边,船上没有了忙碌的水手,安静得像是一幅油画里的景物。每次望见这些船,都会让我生出许多遐想。这船儿啊,是否就此冰封了所有的故事和漂泊?卸去了所有的疲惫和重任,一任
-
与韩荆州书 作者:李白 白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,
-
宿世冤家核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语宿世冤家的详细解释、读音以及宿世冤家的出处、成语典故等。