欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

拟古九首(其一)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮-诗词帮发表于:2023-06-21 11:41:25阅读:860
魏晋-陶渊明

荣荣窗下兰,密密堂前柳。

初与君别时,不谓行当久。

出门万里客,中道逢嘉友。

未言心相醉,不在接杯酒。

兰枯柳亦衰,遂令此言负。

多谢诸少年,相知不忠厚。

意气倾人命,离隔复何有?

辞家夙严驾,当往至无终。

问君今何行?非商复非戎。

闻有田子泰,节义为士雄。

斯人久已死,乡里习其风。

生有高世名,既没传无穷。

不学狂驰子,直在百年中。

仲春遘时雨,始雷发东隅。

众蛰各潜骇,草木纵横舒。

翩翩新来燕,双双入我庐。

先巢故尚在,相将还旧居。

自从分别来,门庭日荒芜;

我心固匪石,君情定何如?

迢迢百尺楼,分明望四荒,

暮作归云宅,朝为飞鸟堂。

山河满目中,平原独茫茫。

古时功名士,慷慨争此场。

一旦百岁後,相与还北邙。

松柏为人伐,高坟互低昂。

颓基无遗主,游魂在何方!

荣华诚足贵,亦复可怜伤。

东方有一士,被服常不完;

三旬九遇食,十年著一冠。

辛勤无此比,常有好容颜。

我欲观其人,晨去越河关。

青松夹路生,白云宿檐端。

知我故来意,取琴为我弹。

上弦惊别鹤,下弦操孤鸾。

愿留就君住,从令至岁寒。

苍苍谷中树,冬夏常如兹;

年年见霜雪,谁谓不知时。

厌闻世上语,结友到临淄。

稷下多谈士,指彼决吾疑。

装束既有日,已与家人辞。

行行停出门,还坐更自思。

不怨道里长,但畏人我欺。

万一不合意,永为世笑嗤。

伊怀难具道,为君作此诗。

日暮天无云,春风扇微和。

佳人美清夜,达曙酣且歌。

歌竟长叹息,持此感人多。

皎皎云间月,灼灼叶中华。

岂无一时好,不久当如何。

少时壮且厉,抚剑独行游。

谁言行游近?张掖至幽州。

饥食首阳薇,渴饮易水流。

不见相知人,惟见古时丘。

路边两高坟,伯牙与庄周。

此士难再得,吾行欲何求!

种桑长江边,三年望当采。

枝条始欲茂,忽值山河改。

柯叶自摧折,根株浮沧海。

春蚕既无食,寒衣欲谁待!

本不植高原,今日复何悔。

形式: 古风 押[有]韵

翻译

茂盛幽兰在窗下,依依垂柳在堂前。
当初与你告别时,未讲此行很久远。
出门万里客他乡,半道交朋结新欢。
一见倾心似迷醉,未曾饮酒尽言谈。
幽兰枯萎垂柳衰,背信之人违誓言。
告诫世间青少年,相知未必心不变。
你为情谊愿献身,他将你弃无情感。
辞家早起备车马,准备远行去无终。
请问前行欲何为?不经商也不当兵。
听说有位田子泰,节义崇高称豪英。
虽然此人久已死,乡里承袭其遗风。
在世之时名誉高,死后美名传无穷。
不学奔走逐名利,荣耀只在一生中。
二月喜逢春时雨,春雪阵阵发东边。
冬眠动物皆惊醒,草木润泽得舒展。
轻快飞翔春燕归,双双入我屋里边。
故巢依旧还存在,相伴相随把家还。
你我自从分别来,门庭日渐荒草蔓。
我心坚定不改变,君意未知将何如?
登上高高百尺楼,清晰可见远四方。
夜间云聚栖其内,白日鸟集作厅堂。
远处山河尽在目,平原一片渺茫茫。
古时热恋功名者,慷慨争逐在此场。
一旦丧身离人世,结局一样葬北邙。
墓边松柏被人伐,坟墓高低甚凄凉。
无主墓基已毁坏,谁知魂魄在何方?
生前名利实可贵,如此凄凉堪悲伤!
东方有位隐居士,身上衣服常破烂。
一月才吃九顿饭,十年总戴一顶冠。
辛勤劳苦无人比,和悦面容乐贫寒。
我欲前行访问他,清晨出户越河关。
青松生长路两边,缭绕白云在檐间。
知我特地前来意,取琴为我来轻弹。
先弹凄怨别鹤操,又奏高洁曲孤鸾。
我愿长留伴君住,从今直到岁暮寒。
葱郁苍青山谷树,冬天夏日常如此。
年年经历霜和雪,更变四时岂不知?
已厌听闻世上语,交结新友去临淄。
齐国稷下多谈士,指望他们解我疑。
备好行装已数日,且同家属告别离。
欲行又止心犹豫,还坐重新再三思。
不怕此行道路远,担心谈士会相欺。
万一相互不合意,永远为人所笑嗤。
心内之情难尽诉,为君写下这歌诗。
日暮长天无纤云,春风微送气温和。
佳人喜爱清澄夜,到晓酒酣欢唱歌。
歌罢凄然长叹息,此情此景感伤多。
皎洁明月在云间,绿叶之中鲜艳花。
虽有一时风景好,好景不长当奈何!
少时健壮性刚烈,持剑只身去远游。
谁讲此行游不远?我从张掖到幽州。
饥食野菜学夷叔,口渴便喝易水流。
不见心中知音者,但见古时荒墓丘。
路边两座高坟墓,乃葬伯牙与庄周。
贤士知音难再得,远游还想何所求?
种植桑树在江边,指望三年叶可采。
枝叶长出将茂盛,忽然遇到山河改。
树枝树叶被摧折,树干树根浮大海。
春蚕无叶不得食,无茧寒衣哪里来?
不把根植在高原,如今后悔亦无奈!

注释

荣荣:繁盛的样子。
这两句写当初分别之景,有起兴的作用。
兰取其贞洁,柳取其惜别。
君:指出门的游子。
不谓行当久:没说此行要很久。
中道:中途。
嘉友:好友。
心相醉:内心已为之倾倒,即一见倾心。
这两句是说,尚未饮酒交谈,便一见倾心。
言:指临别誓约。
负:违背,背弃。
多谢:多多告诫。
相知不忠厚:当面相知的朋友未必就是忠厚之人。
意气:情谊,恩义。
倾人命:送性命。
离隔:分离,离弃。
夙:早晨。
严驾:整治车马,准备出行。
志无终:向往到无终去。
志:一作“至”,亦通。
无终:古县名,在今河北省蓟县。
今何行:现在到那里去做什么。
商:经商,做买卖。
戎:从军。
田子泰:即田畴,字子泰,东汉无终人。
田畴以重节义而闻名。
节义:气节信义。
士雄:人中豪杰。
士,是古代对男子的美称。
斯人:此人,指田畴。
习其风:谓继承了他重节义的遗风。
生:生前,在世时。
高世名:在世上声誉很高。
既没:已死之后。
狂驰子:指为争名逐利而疯狂奔走的人。
直:只,仅。
百年中:泛指人活一世的时间。
仲春:阴历二月,遘:遇,逢。
东隅:东方。
古人以东方为春。
众蛰:各种冬眠的动物。
蛰,动物冬眠。
潜骇:在潜藏处被惊醒。
从横舒:形容草木开始向高处和远处自由舒展地生长。
从:同“纵”。
以上四句描写季节变化。
翩翩:轻快飞翔的样子。
庐:住室。
先巢:故巢,旧窝。
故:仍旧。
相将:相随,相偕。
旧居:指故巢。
我心固匪石:是说我的心并非石头,是不可转动的。
比喻信念坚定,不可动摇。
固:牢固,坚定不移。
匪:非。
君:指燕。
迢迢:本义指遥远的样子,这里形容高高的样子。
分明:清楚。
四荒:四方荒远之地。
归云宅:是说白云晚上把它当作住宅。
形容楼之高。
飞鸟堂:飞鸟聚集的厅堂。
茫茫:辽阔,深远。
功名土:追逐功名利禄之人。
此场:指山河、平原。
百岁后:去世以后。
相与:共同,同样。
北邙:山名,在洛阳城北,东汉、魏,西晋君臣多葬此山。
这里泛指墓地。
互低昂:形容坟堆高低不齐。
昂:高。
颓基:倒塌毁坏了的墓基。
遗主:指坟墓的主人,即死者的后代。
“荣华”两句:是说对于那些生前追求功名的人来说,荣华的确是珍贵的,但死后一无所得,且如此凄凉,也实在可怜可悲。
被服:所穿的衣服。
被,同“披”。
不完:不完整,即破烂。
著:戴。
冠:帽子。
好容颜:愉悦的面容,这里有乐贫之意。
观其人:访问他。
越河关:渡河越关。
“青松”两句:写东方隐士的居处,在青松白云之间,形容高洁。
故来意:特地来的意思。
上弦、下弦:指前曲、后曲。
别鹤:即《别鹤操》,古琴曲名,声悲凄。
孤鸾:即《双凤离鸾》,汉琴曲名。
就君住:到你那里一起住。
至岁寒:直到寒冷的冬天,这里是喻坚持晚节。
《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后调也。

苍苍:深青色,犹言“青青”。
树:指松柏。
常如兹:总是这样,谓郁郁葱葱,不凋零。
时:季节的变化。
暗寓时世。
以上四句起兴,以松柏的坚贞自喻。
世上语:泛指世俗流言。
临淄:地名,战国时齐国国都,在今山东省。
稷下:古地名,战国齐都临淄城稷门(西边南首门)附近地区。
齐宣王招集文学、学术之士在此讲学。
谈士:善于言谈论辩之人,指稷下之士。
谓这些人善空谈而不耐霜雪的考验。
指彼:指望他们。
决我疑:解决我的疑问。
装束:整备行装。
既有日:已经有好几日。
“行行”两句,写临行时又徘徊不前,犹豫再三,表示内心复杂矛盾的状态。
道里:道路里程,即路程。
人我欺:即人欺我。
人,指“谈士”。
不合意:见解不同。
嗤:讥笑。
逯本作“之”,今从焦本改。
伊:此。
难具道:难以详细他讲出来。
君:泛指读者。
扇:用作动词,吹动。
扇微和:春风吹拂,天气微暖。
佳人:美人。
美清夜:爱清夜。
达曙:到天明。
酣:酒足气振的样子。
歌竟:歌唱完了。
此:指下文四句歌辞。
持此:仗着这支歌曲。
感人多:十分动人。
皎皎:光明的样子。
灼灼:花盛的样子。
华:同花。
一时好:一时之美好。
指“云间月”圆而又缺,“叶中花”开而复凋。
厉:性情刚烈。
张掖:地名。
易水:水名。
丘:坟墓。
伯牙:古代音乐家。
庄周:庄子。
“三年”句是说盼望三年之内可以采桑养蚕。
始:才。
值:逢。
柯:枝干。
沧海:指东海。
这两句是说桑树的枝干被摧折了,根叶漂浮到大海中去了。
欲谁待:即欲何待,还依靠什么?
本:桑树枝干。
这两句是说桑树不种在高原上,而种在江边,根基不巩固,所以摧折,有什么可后悔的?

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 观春秋吟
  • 下一篇:钓鱼
  • 猜你喜欢
    • 五六日不来呵在谁家?七八遍买龟儿卦,久已后见他么,十分的憔悴煞

      五六日不来呵在谁家?七八遍买龟儿卦,久已后见他么,十分的憔悴煞 出自元代佚名的《【中吕】红绣鞋_老夫人宽洪》 老夫人宽洪海量,去筵席留下梅香,不付能今朝恰停当。款款的分开罗帐, 慢慢的脱了衣裳,

    • 拔苗助长文言文启示

      拔苗助长文言文启示 1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达".2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自

    • 关汉卿《【双调】沉醉东风》全诗赏析

      夜月青楼凤箫,春风翠髻金翘。雨云浓,心肠俏,俊庞儿玉软香娇。六幅湘裙一搦腰,间别来十分瘦了。

    • 夏侯渊和夏侯惇谁厉害 综合实力夏侯惇比夏侯渊厉害

      说到三国时期的夏侯惇和夏侯渊到底谁更加厉害这个问题,还是有一点点的残忍的,毕竟两个人都是夏侯家的人,而且还是同族的人了,但是做为同是武将的两个爷们,虽然不在同一时代,但是可以拿生平和历史战绩来比一比

    • 春耕

      明-刘崧春耕恒苦迟,夏旱乃独早。青青田中稼,忽忽同秋草。雨露久消歇,泉源亦枯槁。天高多惊风,赤日行杲杲。微生恒寡欲,衣食宜有道。劳力冀所资,遘凶岂云好。古人九年备,捐瘠得善保。孰能澹无营,饮水以终老。

    • 风号水激兮呼不闻,提壶看入兮中流去。

      出自唐代王睿的《公无渡河》 浊波洋洋兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。风号水激兮呼不闻,提壶看入兮中流去。浪摆衣裳兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。当时君死妾何适,遂就波涛合魂

    • 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。意思翻译、赏析

      繁华事散逐香尘,流水无情草自春。出自唐代杜牧的《金谷园》繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似堕楼人。参考翻译翻译及注释翻译繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿

    • 千绪万端

      千绪万端核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语千绪万端的详细解释、读音以及千绪万端的出处、成语典故等。

    • 无令一行侣,相失五湖中。

      出自唐代李群玉的《早鸿》 木落波浪动,南飞闻夜鸿。参差天汉雾,嘹唳月明风。野水莲茎折,寒泥稻穗空。无令一行侣,相失五湖中。

    • 刀圭藏妙用,岩洞契冥搜。

      出自唐代李群玉的《送房处士闲游》 采药陶贞白,寻山许远游。刀圭藏妙用,岩洞契冥搜。花月三江水,琴尊一叶舟。羡君随野鹤,长揖稻粱愁。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-13