欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

水调歌头.送章德茂大卿使虏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮-诗词帮发表于:2023-06-02 05:06:56阅读:481
宋-陈亮

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!

尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!

形式: 词牌: 水调歌头

翻译

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场大事,只手可了,毕竟我还是万夫之雄。我们堂堂汉使必能完成使命,哪能像河水永远东流那样,年年向金廷求和?这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步,终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。
那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!金国的命运用不着多问,宋王朝的国运如赤日之在中天,必将获得最后胜利。

注释

北群空:指没有良马,借喻没有良才。
当场只手:当场大事,只手可了。
毕竟还我万夫雄:毕竟我还是万夫之雄。
我:指章德茂。
自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东:我们汉使哪肯年年去朝见金廷。
得似,哪得能像。
且复穹庐拜,会像藁街逢:且去再拜你一拜,将来必将把你抓到我们的国家来。
穹庐,北方少数民族居住的圆顶毡房,这里借指金廷。
藁街:汉朝长安城南门内给少数民族居住的地方。
汉将陈汤曾斩匈奴郅支单于首悬之藁街。
尧之都,舜之壤,禹之封:那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。
都,定都。
壤,土地。
封,疆界。
于中应有,一个半个耻臣戎:那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!耻臣戎:指以投降敌人为耻辱的爱国志士。
戎,指戎狄,这里就是指金人。
如许,如此的意思。
腥膻:代指金人。
因金人膻肉酪浆,以充饥渴。
千古英灵安在,磅礴几时通:千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!磅礴,这里指的是浩然的气势。
胡运:金国的命运。
赫日自当中:宋王朝的国运如赤日之在中天,前途光明。
赫,光明的样子。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 民康物阜成语组词

    成语发音: 「mín kāng wù fù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 人民平安,物产丰富。 成语出处: 清 郑观应《盛世危言 吏治下》:“可见当时君明臣良,

  • 回春谷

    金-赵秉文冰崖雪柱道人家,谷榜回春事巳夸。却恐阳和在泉底,未春先发忍冬花。形式: 七言绝句押[麻]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(643)首赵秉文(金)成就不详经历书法家。磁州滏阳(今河

  • 李贺《南园》全诗赏析

    男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯。 作品赏析①南园是李贺在家中读书的地方。《南园》是一组写景和咏怀的诗,共十三首,这是其中的第五首。②〔吴钩〕刀名,刃稍弯。③〔关山五十州

  • 刻舟求剑文言文翻译及原文作者出处

    刻舟求剑 楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jugrave;qigrave;)其舟,曰:“是吾(wuacute;)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣

  • 梦见拍照

    梦见拍照是什么意思梦见拍照,代表你的好奇心与人际关系。其实就是你对自己的日常生活的事情或者方式感到有点厌倦,毫无新鲜感,觉得很无聊,想在生活上做些改变令自己的生活更加的丰富多彩,同事也满足自己的好奇心

  • 口角春风成语组词

    成语发音: 「kǒu jiǎo chūn fēng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 原指言语评论如春风之能生长万物。后比喻替人吹嘘或替人说好话。诗词迷网成语大全栏

  • 慈湖夹阻风(苏轼)拼音版、注音及读音

      慈湖夹阻风拼音版、注音及读音: 文学家:苏轼 cí hú jiā zǔ fēng 慈湖夹阻风hàn suǒ wéi gān lì xiào kōng,gāo shī hān qǐn làng h

  • 《冯谖客孟尝君》原文及译文赏析

    冯谖客孟尝君齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。居有顷,

  • 管子国准第七十九文言文翻译

    《管子·国准》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子国准第七十九文言文翻译,欢迎阅读。管子国准第七十九文言文桓公问于管子曰:“国准可得闻乎?”管子对曰,“国准者,视时而立仪。”桓公曰:“何谓

  • 莫拉维亚,阿尔贝托作品分析

    【生卒】:1907—【介绍】: 意大利存在主义*作家。原名阿尔贝托·平切尔莱,生于罗马。少年时代曾大量阅读文学作品。20年代末30年代初,他采取同墨索里尼政权不合作的态度,多次被迫出国。1929年发表

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-13