郡斋雨中与诸文士燕集
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。
形式: 古风 押[阳]韵翻译
官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。
心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。
如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。
大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。
精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。
吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?
注释
森:密密地排列。戟:古代一种兵器。
宴寝:宴,意为休息。
宴寝就是私室,内室。
这里指休息的地方。
海上:指苏州东边的海面。
烦疴:烦躁。
疴,本指疾病。
居处崇:地位显贵。
斯民康:人民康乐。
理会:通达事物的道理。
达:旷达。
形迹:指世俗礼节。
时禁:当时正禁食荤腥。
幸:希望,这里是谦词。
金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。
这里指客人们的诗篇。
神欢:精神欢悦。
吴中:苏州的古称。
群彦:群英。
汪洋:众多。
大藩:这里指大郡、大州。
藩,原指藩王的封地。
-
出自唐代梁锽的《省试方士进恒春草》 东吴有灵草,生彼剡溪傍。既乱莓苔色,仍连菡萏香。掇之称远士,持以奉明王。北阙颜弥驻,南山寿更长。金膏徒骋妙,石髓莫矜良。倘使沾涓滴,还游不死方。
-
不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。 出自元代张翥的《陌上花·有怀》关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事
-
立夏:想起屈原 江水无休止漫上来。年复一年。 又是一个夏天。细密如荫,艾蒿把一种民间香气染成诗意。从立夏开始,一块沉江的石头,高高浮起又落下。溅起回音,打湿那些发黄的书页,熏香一个名叫“端午”
-
出自唐代杨知至的《覆落后呈同年》 由来梁雁与冥鸿,不合翩翩向碧空。寒谷谩劳邹氏律,长天独遇宋都风。此时泣玉情虽异,他日衔环事亦同。二月春光正摇荡,无因得醉杏园中。
-
唐-牛峤紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。形式: 词词牌: 定西番押[寒]韵翻译明月千里照着长城,将士的盔甲寒冷如冰,戍楼上寒风凛冽,又把长安吹入梦
-
诸葛盐井拼音版、注音及读音: 文学家:苏轼 zhū gě yán jǐng 诸葛盐井? jǐng yǒu shí sì,zì shān xià zhì shān shàng,qí shí sān
-
出自南北朝鲍照的《拟行路难十八首》 奉君金巵之美酒,瑇瑁玉匣之雕琴。 七彩芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。 红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。 愿君裁悲且减思,听我扺节行路吟。 不见柏梁、铜雀上,宁闻古时清
-
出自南北朝吴均的《赠王桂阳》 松生数寸时,遂为草所没。 未见笼云心,谁知负霜骨。 弱干可摧残,纤茎易陵忽。 何当数千尺,为君覆明月。
-
出自唐代赵光逢的《梁郊祀乐章。庆和》 就阳位,升圜丘。佩双玉,御大裘。膺天命,拥神休。万灵感,百禄遒。秉黄钺,建朱旗。震八表,清二仪。帝业显,王道夷。受景命,启皇基。开九门,怀百神。通肸蚃,接氤氲。明
-
出自两汉班固的《幽通赋》 系高顼之玄胄兮,氏中叶之炳灵。飖颽风而蝉蜕兮,雄朔野以扬声。皇十纪而鸿渐兮,有羽仪于上京。巨滔天而泯夏兮,考遘愍以行谣。终保己而贻则兮,里上仁之所庐。懿前烈之纯淑兮,穷与达其