用前韵别寄耿时举二首(其二)
方兄于我一无堪,闭户休休口不谈。
忆昔茅檐差傍北,望公花坞恰平南。
高歌频举巨觥一,佳唱如闻小雅三。
投分素深贫酷似,相期同苦亦同甘。
形式: 古风 押[覃]韵-
唐-杜甫巫山小摇落,碧色见松林。百鸟各相命,孤云无自心。层轩俯江壁,要路亦高深。朱绂犹纱帽,新诗近玉琴。功名不早立,衰病谢知音。哀世非王粲,终然学越吟。形式: 排律押[侵]韵会员贡献还没有译注信息翻译
-
最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。出自宋代吴文英的《琐窗寒·玉兰》绀缕堆云,清腮润玉,汜人初见。蛮腥未洗,海客一怀凄惋。渺征槎、去乘阆风,占香上国幽心展。□遗芳掩色,真恣凝澹,返魂骚畹。一盼。千金换。又笑
-
文君早寡核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语文君早寡的详细解释、读音以及文君早寡的出处、成语典故等。
-
一斛凉州核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语一斛凉州的详细解释、读音以及一斛凉州的出处、成语典故等。
-
你若非柳先生,怎有今日?你过来拜谢了他者 出自元代尚仲贤的《杂剧·洞庭湖柳毅传书》 楔子(外扮泾河老龙王领水卒上,诗云)义皇八卦定乾坤,左右还须辅弼臣。死后亲承天帝命,独魁水底作龙神,吾神乃泾河
-
古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。梦境不可以预测,难以捉摸,每个人的思想不同,能够产生的梦境也会有很大的区别,现实的意义也会有很大的差距。梦境是一个神秘的领域,现在仍然很多人在研究
-
高考文言文翻译技巧 (1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译
-
一时间对文学与艺术作品的筛选,是极为苛刻和无情的。这种筛选愈是严酷,对真正的艺术家就愈具吸引力。在千禧之年的钟声刚敲响的时候,国家文化部和中国美协曾联袂举办过一次意义深远、承前启后的“中国画百年大展”
-
出自唐代崔邠的《礼部权侍郎阁老史馆张秘监阁老有离合酬赠…聊继此章》 脉脉羡佳期,月夜吟丽词。谏垣则随步,东观方承顾。林雪消艳阳,简册漏华光。坐更芝兰室,千载各芬芳。节苦文俱盛,即时人并命。翩翻紫霄中,
-
出自唐代孙鲂的《题梅岭泉》 梅岭旧闻传,林亭势峞然。登临真不易,幽胜恐无先。楚野平千里,吴江曲一边。标形都大别,洞府岂知焉。飞阁横空去,征帆落面前。南雄雉堞峻,北壮凤台连。烂熳三春媚,参差百卉妍。风桃