题柳
杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。
香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。
羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。
千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。
形式: 七言律诗 押[支]韵注释
绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。金穗:金色的嫩枝。
吹:一本作“移”。
静婉:即张静婉,为南朝羊侃的宠姬,善歌舞。
歌尘起:形容歌声动听,余音绕梁,惊起梁尘。
娇娆:一本作“娇饶”,即董娇饶,为东汉宋子侯《董娇饶》诗中所咏的美女。
羌管:一本作“羌笛”。
古代有用羌笛吹奏的《折杨柳》曲。
曲:一本作“笛”。
陌:一本作“曲”。
自:一本作“不”。
-
出自元代佚名的《杂剧·朱砂担滴水浮沤记》 楔子(冲末扮孛老同正末王文用、旦儿上)(孛老诗云)急急光阴似水流,等闲白了少年头。月过十五光明少,人到中年万事休。老汉是这河南府人氏,姓王,双名从道。嫡亲的三
-
成语发音: 「guǎ èr shǎo shuāng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 寡:少。很少有第二个。形容极其突出。 成语出处: 《汉书·吾丘寿王传》:“子在
-
出自唐代苏拯的《长城》 嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。蒙公取勋名,岂算生民死。运畚力不禁,碎身砂碛里。黔黎欲半空,长城舂未已。皇天潜鼓怒,力化一女子。遂使万雉崩,不尽数行泪。自古进身者,本非陷物致。当时文德
-
原文赏析: 遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。 兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅
-
静的文明与动的文明 杜亚泉近年以来,吾国人之羡慕西洋文明,无所不至。自军国大事,以至日用细微,无不效法西洋,而于自国固有之文明,几不复置意。然自欧战发生以来,西洋诸国,日以其科学
-
美国著名批判现实主义作家——欧·亨利欧·亨利是其笔名,原名为威廉·西德尼·波特。美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他的作品构思
-
成语发音: 「le rú zhǐ zhǎng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。 成语出处: 《论语·八佾
-
肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。出自宋代文天祥的《满江红·和王夫人满江红韵以庶几後山妾薄命之意》燕子楼中,又捱过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗
-
一条龙核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语一条龙的详细解释、读音以及一条龙的出处、成语典故等。
-
“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】今年欢笑,明年欢笑,多少 个秋夜春日就这样随随便便地度过了。 复:再。等闲:轻易地。【用法例释】用以形容在安逸欢快 中度