苏台览古
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
形式: 七言绝句 押[真]韵翻译
曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。
注释
旧苑:指苏台。苑:园林。
菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。
清唱:形容歌声婉转清亮。
吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。
-
宋-薛季宣早起怪吾庐,去天才一尺。始疑大朴还,掩尽几陈迹。比屋皆可封,列土班圭璧。照我烂轻明,却似初出日。仰头不可见,恐是老鸦食。拟倩玉川子,叫阍闻帝席。穹壤合为容,事乃非人力。心胆为之寒,且退然枯荻
-
怨诗 孟郊 试妾与君泪,两处滴池水。 看取芙蓉花,今年为谁死! 赏析: 韩愈称赞孟郊为诗“刿目鉥心,刃迎缕解。钩章棘句,掐擢胃肾。神施鬼设,间见层出”(《贞
-
萧统原文: 夫自炫自媒者,士女之丑行;不忮不求者,明达之用心。是以圣人韬光贤人遁世。其故何也?含德之至,莫逾于道;亲己之切,无重于身。故道存而身安,道亡而身害。处百龄之内,居一世之中,倏忽比之白驹,
-
成语发音: 「bó xūn zhòng chí 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 伯、仲:兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;埙:陶土烧制的乐器;篪:竹制的乐器。埙
-
出自唐代姚月华的《怨诗效徐淑体》 妾生兮不辰,盛年兮逢屯。寒暑兮心结,夙夜兮眉颦。循环兮不息,如彼兮车轮。车轮兮可歇,妾心兮焉伸。杂沓兮无绪,如彼兮丝棼。丝棼兮可理,妾心兮焉分。空闺兮岑寂,妆阁兮生尘
-
冰消雪释核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语冰消雪释的详细解释、读音以及冰消雪释的出处、成语典故等。
-
出自唐代窦牟的《奉使至邢州赠李八使君》 独占龙冈部,深持虎节居。尽心敷吏术,含笑掩兵书。礼饰华缨重,才牵雅制馀。茂阴延驿路,温液逗官渠。南亩行春罢,西楼待客初。瓮头开绿蚁,砧下落红鱼。牧伯风流足,輶轩
-
文/靳鹏 1917年,清廷授封的最后一个铁帽子王奕劻死在天津,时年七十九岁。庆王府按惯例,向北京紫禁城中的小朝廷讨谥号,为其评定一生功业,故而停尸不殓。 内务府大臣初拟谥“哲”,按
-
出自唐代子兰的《长安伤春》 霜陨中春花半无,狂游恣饮尽凶徒。年年赏玩公卿辈,今委沟塍骨渐枯。
-
人到中年,常会怀旧。多年漂泊在外,因为忙碌,且在城里有了容身之地,回村的次数便渐少。常常,静静的日子里会忆起旧时的小村。那时候每年都要下几场雪的。小伙伴们便在“今年麦盖三层被,来年枕着馒头睡”的谚语中