好事近
花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。
形式: 词 词牌: 好事近翻译
花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上。
注释
飞英:飞舞在空中的落花。东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。
-
宋-苏泂来车去马拜纷纷,岁岁年年不惮烦。拜得老人山上去,一番儿女各当门。形式: 七言绝句押[元]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(877)首苏泂(宋)成就不详经历不详
-
出自唐代红绡妓的《忆崔生》 深洞莺啼恨阮郎,偷来花下解珠珰。碧云飘断音书绝,空倚玉箫愁凤凰。
-
倚阑凝望,独立渔翁满江雪。 出自宋代李纲的《六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦
-
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。出自宋代文学家苏轼的组诗作品《饮湖上初晴后雨二首》。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西
-
【夫人】从现代汉语的意义中的夫人多指男性配偶的礼貌称呼,多在夫人前添加姓氏用语社交礼貌用语中 【官人】宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。 【孺人】古时称
-
出自唐代王周的《金盘草诗(生宁江巫山南陵林木中)》 今春从南陵,得草名金盘。金盘有仁性,生在林一端。根节岁一节,食之甘而酸。风俗竞采掇,俾人防急难。巴中蛇虺毒,解之如走丸。巨叶展六出,软干分长竿。摇摇
-
圣俞诗名闻固久矣加有好事者时传新什至此每一讽诵益使人忻慕故书五十六字以记
宋-杜衍李杜诗垂不朽名,君能刻意继芳馨。清才绰绰臻神妙,逸韵飘飘入杳冥。动与四方明得失,时教万物被丹青。斯文期主宜推毂,无使沉吟向外庭。形式: 七言律诗押[青]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
出自唐代刘得仁的《陈情上知己》 性与才俱拙,名场迹甚微。久居颜亦厚,独立事多非。刻骨搜新句,无人悯白衣。明时自堪恋,不是不知机。
-
宋-陆游赤日黄尘势已穷,凄风苦雨却匆匆。盛衰默定见天造,寒暑密移成岁功。柯叶凋零无茂木,羽翰憔悴有羁鸿。谁知病客悲秋意,尽在空阶点滴中。形式: 七言律诗押[东]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。 出自清代纳兰性德的《一丛花·咏并蒂莲》阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。