小车行
小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。出门茫茫何所之?
青青者榆疗吾饥。愿得乐土共哺糜。
风吹黄篙,望见墙宇,中有主人当饲汝。
扣门无人室无釜,踯躅空巷泪如雨。
形式: 乐府曲辞翻译
小车斑斑响黄土扬尘时已晚,丈夫在推车,妻子在拉车。走出家门一片渺茫往哪里去呢?青青的榆荚用来止住我的饥饿,希望得到一个使人活命的地方一家人在一起有口粥喝。
那边风吹枯黄的野蒿,望得见矮矮的围墙,也许里面的主人会给你一点东西吃吧。
轻轻敲门不见人,屋里没有烧饭的锅主人也逃荒了,只有徘徊失望地在空巷里眼泪如雨下。
注释
行:指的是歌行,是古代诗歌体裁的一种。班班:古代手推木轮车行进的声音。
榆:木名。
其叶、荚及树皮可食。
旧时北方灾年饥馑,常以充饥。
疗饥:言充饥如治疗疾病。
乐土:安乐之地。
共哺糜:一起喝粥,即有碗饭吃。
糜,即糜子,黍之不粘者,可以做粥。
饲汝:给你饭吃。
踯躅:徘徊不去。
-
文言文判断句类型 判断句是对人或事物表示断定,断定人或事物是什么、属于什么的`句式。 1.师者,所以传道受业解惑也。(……者,……也) 2.此帝王之资也。(……也) 3.柳敬
-
若不是师父来,扣厅打四十 出自元代佚名的《杂剧·汉钟离度脱蓝采和》 第一折(冲末扮钟离上,诗云)生我之门死我户,几个惺惺几个悟。夜来铁汉自寻思,长生不死由人做。贫遭覆姓钟离,名权,字云房,道号正
-
今日圣天子设一宴,乃是功臣筵宴,有功者上首而坐,簪花饮酒;功少者下位而次之,只饮酒,不簪花。
出自元代杨梓的《杂剧·功臣宴敬德不伏老》 第一折(房玄龄上)一片丹心扶社稷,两条眉锁庙堂忧。坚心主意施公正,报答皇王爵禄恩。下官房玄龄是也。方今唐天子即位,八方宁静,四海晏然,黎民乐业,五谷丰登,喜遇
-
原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡
-
【原题】:初度诣葛仙化奉香火归邑之明日有驯鹿自中径入县庭士友异有事赋诗相庆用张权父韵
-
清-那逊兰保清簟疏帘静不哗,阴阴夏木罩窗纱。酬书无价将钗抵,买竹留钱趁雨赊。洗砚恍疑云在水,拈针权当笔生花。粉墙隔断尘千尺,不使闲愁到我家。形式: 七言律诗押[麻]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词
-
唐-李白仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
-
“寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。【出处】唐·元稹《行宫》。【意思翻译】行宫: 指玄宗行宫,即东都连昌宫。句意: 战乱之后,行宫已荒凉冷落破败,宫中的花草无人照顾更无人欣赏。白发
-
出自唐代于濆的《富农诗》 长闻乡人语,此家胜良贾。骨肉化饥魂,仓中有饱鼠。青春满桑柘,旦夕鸣机杼。秋风一夜来,累累闻砧杵。西邻有原宪,蓬蒿绕环堵。自乐固穷心,天意在何处。当门见堆子,已作桑田主。安得四
-
成语发音: 「líng dīng gū kǔ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 伶仃:孤独,没有依靠。孤单困苦,没有依靠。 成语出处: 晋 李密《陈情表》:“伶仃孤