瑞鹤仙.赋梅
雁霜寒透幕。正护月云轻,嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。想含香弄粉,艳妆难学。玉肌瘦弱。更重重、龙绡衬著。倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。
寂寞。家山何在,雪后园林,水边楼阁。瑶池旧约。鳞鸿更仗谁托。粉蝶儿只解,寻桃觅柳,开遍南枝未觉。但伤心,冷落黄昏,数声画角。
形式: 词 词牌: 瑞鹤仙翻译
浓霜浸透了窗间的帷幕。现在正是云轻月冷,层冰未消的时候。梅花临水照镜。有人想涂抹胭脂,却学不成半点富艳妖媚之态。在朦胧的月色笼罩下,寒梅依然是玉洁清瘦的本色。想像春风中的梅花,流盼一笑,百花失色。寂寞。故乡在哪里?雪后的园林,水边的楼阁。虽然有瑶池以前的约定,但托谁捎去书信?粉蝶只懂得亲近桃柳,梅花开满了南枝却没有发现。只留下梅花在黄昏中,独自冷落伤感。
注释
雁霜:冬末春初月夜景象,言征雁黄昏穿云破雾而行。雁霜:浓霜,严霜,雁,候鸟。
春天北翔,秋季南飞,万里长行,所以又称为征雁。
嫩冰:薄冰。
溪奁:以溪水为镜。
奁:古代妇女梳妆用的镜匣。
梅花临水照镜,却学不成半点富艳妖媚之态。
言征雁临溪照影。
照:照镜。
梳掠:梳妆打扮。
艳妆:美丽的妆扮。
玉肌:谓月下寒梅如笼纱佳人依然玉洁清瘦本色。
更重重:写梅花瓣。
龙绡:即鲛绡,传说里海中鲛人所织的一种细洁名贵的纱。
倚东风:想象春风中的梅花,流盼一笑,百花失色。
嫣然:美丽貌。
转盼:眼波流转。
羞落:因羞惭而自落。
转盼:转眼。
言梅超凡脱俗,百花自叹不如。
万花:同百花,万,虚数,言其多而
寂寞:故乡何在,雪园水阁,梅花深感寂寞。
家山:家乡。
言有归隐之心。
瑶池,传说为西王母居处。
鳞鸿:鱼雁。
古诗词常以鱼雁代指书信。
雁,典出与《汉书苏武传》。
仗:依仗。
只解:只知,只会。
开遍南枝:指梅。
但伤心:梅花于黄昏画角中,自伤冷落,无奈发出哀叹。
-
范子经年别陆郎,陆郎远致一枝香。料伊正作关山梦,望见梅花也断肠。
-
上书谏猎 〔西汉〕司马相如 【原文】 臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获(1),捷言庆忌(2),勇期贲、育(3)。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽(4),骇不
-
宋-苏轼微风萧萧吹菰蒲,开门看雨月满湖。舟人水鸟两同梦,大鱼惊窜如奔狐。夜深人物不相管,我独形影相嬉娱。暗潮生渚吊寒蚓,落月挂柳看悬蛛。此生忽忽忧患里,清境过眼能须臾。鸡鸣钟动百鸟散,船头击鼓还相呼。
-
出自清代黄任的《西湖杂诗五首》 其一 珍重游人入画图,楼台绣错与茵铺。 宋家万里中原土,博得钱塘十顷湖。 其二 画罗纨扇总如云,细草新泥簇蝶裙。 孤愤何关儿女事,踏青争上岳王坟! 其三 鱼羹宋嫂六桥无
-
出自唐代杨衡的《游峡山寺》 结构天南畔,胜绝固难俦。幸蒙时所漏,遂得恣闲游。路石荫松盖,槛藤维鹤舟。雨霁花木润,风和景气柔。宝殿敞丹扉,灵幡垂绛旒。照曜芙蓉壶,金人居上头。翔禽拂危刹,落日避层楼。端溪
-
成语发音: 「wú chū qí yòu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 出:超出;右:上,古代以右为尊。没有能超过他的。 成语出处: 东汉 班固《汉书 高帝纪下
-
出自唐代窦常的《故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌词》 卓绝明时第,孤贞贵后贫。郤诜为胄子,季札是乡人。笔下调金石,花开领搢绅。那堪归葬日,哭渡柳杨津。
-
《吴起守信龙门子凝道记》文言文 吴起守信龙门子凝道记 曩(昔)吴起 出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令
-
出自唐代耿湋的《路傍墓》 石马双双当古树,不知何代公侯墓。墓前靡靡春草深,唯有行人看碑路。
-
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。出自唐代诗人杜甫作品《兵车行》。全诗以“道旁过者问行人”为界分为两段:首段摹写送别的惨状,是纪事;次段传达征夫的诉苦,是纪言。此诗具有深刻的思想内容,借征夫对老人的答话