野田黄雀行
高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结友何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗。
罗家得雀喜,少年见雀悲。
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。
形式: 古风翻译
高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?
你没有看见篱笆上面那可怜的黄雀,为躲避凶狠的鹞却又撞进了网里。
张设罗网的人见到黄雀是多么欢喜,少年见到挣扎的黄雀不由心生怜惜。
拔出利剑对着罗网用力挑去,黄雀才得以飞离那受难之地。
振展双翅直飞上苍茫的高空,获救的黄雀又飞来向少年表示谢意。
注释
悲风:凄厉的寒风。扬其波:掀起波浪。
此二句比喻环境凶险。
利剑:锋利的剑。
这里比喻权势。
结友:交朋友。
何须:何必,何用。
鹞:一种非常凶狠的鸟类,鹰的一种,似鹰而小。
罗:捕鸟用的网。
罗家:设罗网捕雀的人。
捎:挥击;削破;除去。
飞飞:自由飞行貌。
摩:接近、迫近。
“摩苍天”是形容黄雀飞得很高。
-
柳边拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 liǔ biān 柳边zhī dào méi huā fā,nǎ zhī liǔ yì xīn。zhī zhī zǒng dào dì,yè yè zì
-
平望夜泊①雨多杨梅烂②,青筐满山市。儿女当夕飧③,嫣然口唇紫。①平望,镇名,在江苏吴江县南。 ②“雨多”句,杨梅熟时,正江南梅雨季节。 ③飧(sūn),夕食,与题目“夜泊”相应。【说明】 身边琐事,写
-
送綦毋潜落第还乡 / 送别原文_《送綦毋潜落第还乡 / 送别》拼音注释和译文_送綦毋潜落第还乡 / 送别赏析
圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛缝春衣。置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。
-
明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。 出自金朝元好问的《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信。琵琶肠断塞门秋,却望紫台知远近。深宫桃李无人问
-
鹦鹉洲全文: 鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。 鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。 烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。 迁客此时徒极目
-
出自唐代张宣明的《使至三姓咽面》 昔闻班家子,笔砚忽然投。一朝抚长剑,万里入荒陬。岂不服艰险,只思清国雠。山川去何岁,霜露几逢秋。玉塞已遐廓,铁关方阻修。东都日窅窅,西海此悠悠。卒使功名建,长封万里侯
-
出自宋代胡幼黄的《水调歌头(寿段知事。时方旱,祈雨大作)》 有喜君初度,风雨作秋声。连旬烈日,稻畦麦垅欲扬尘。好是天瓢在手,笑把君龙呵叱,四野注如倾。勃勃生意满,翠浪涌纵横。君知否,仁者寿,寿斯仁。自
-
宋-陆游栟榈冠子轻宜发,綀布单衣爽辟尘。纵不能诗亦堪画,年馀八十水云身。形式: 七言绝句押[真]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(9386)首陆游(宋)成就创作诗歌今存九千多首,内容极为丰
-
成语发音: 「fēng tǔ rén qíng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 一个地方特有的自然环境和风俗、礼节、习惯的总称。 示例: 又问了问褚一官走了几省,
-
成语发音: 「yī dāo qiē 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻用划一的办法处理情况或性质不同的事物。 成语出处: 刘心武《钟鼓楼》第一章:“世界上的事,