文言文乐羊子妻翻译
文言文乐羊子妻翻译
【原文】
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。
【译文】
河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。
乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的`缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
-
芝兰茂千载 琴瑟乐百年 皓月描来双影雁 寒霜映出并头梅 祥云绕屋宇 喜气盈门庭 红妆带绾同心结 碧树花开并蒂莲 香掩芙蓉帐 烛辉锦绣帏 一对璧人留小影 无双国士缔良缘 百年歌好合 五世卜
-
正正直文言文阅读训练 范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。即以其方与所成白金一斤封志,内
-
[译文]美人手捧玉杯,在这重阳佳节劝我喝个欢畅,深情厚意就似回到故乡。 [出典]北宋晏几道《阮郎归》 注: 1、《阮郎归》晏几道 天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情
-
经檀道济故垒 刘禹锡 万里长城坏,荒营野草秋。 秣陵多士女,犹唱白符鸠。 【诗歌赏析】 这是唐朝诗人刘禹锡写的一首感怀五言绝句。大意是,万里长城坏了,废弃的营盘覆盖着
-
彭泽,字济物。幼学于外祖段坚,有志节。会试二场毕,闻母病,径归,母病亦已。登弘治三年进士,授工部主事,历刑部郎中。势豪杀人,泽置之辟。中贵为祈免,执不听。出为徽州知府。正德初,起知
-
孔子语录大全(带注释)之三 21、孔子语录:《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”--摘孔子《论语》 (《诗经》三百篇,其内容可以用一句话概括:“思想纯正,没有邪恶。rdqu
-
不龟手之药文言文阅读答案 不龟(jūn)手之药:同“皲”,指皮肤受冻开裂。下面是小编为你带来的不龟手之药文言文阅读答案 ,欢迎阅读。 不龟手之药 宋人有善为不①龟手
-
1、麻雀飞进烟囱里——有命也没毛(活着,比外表重要。) 2、老虎头上打苍蝇——好大的胆子(如果是母老虎打的呢?) 3、虾子落锅——死了还是红的(不仅表里如一,生死都如一。) 4
-
韩令坤,磁州武安人。父伦,少以勇敢隶成德军兵籍,累迁徐州下邳镇将兼守御指挥使。世宗以令坤贵,擢陈州行军司马,及令坤领陈州,徙伦许州。罢职,复居宛丘,多以不法干郡政,私酤求市利,掊敛
-
对大多数人来说,厕所是个解决内急的地方,同时也是一个公共的私人领地,很多人在外面可能临时外貌上发生什么小瑕疵,或是感冒擤鼻涕,咳嗽,洗脸都需要一个私密一点的场所,让自己不至于在大家都能看见的情况下干一