战城南
战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!
形式: 乐府曲辞翻译
城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!
战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”
清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。
善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。
在桥梁上筑起了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?
无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!
怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:
天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。
注释
郭:外城。野死:战死荒野。
野死:死于野外。
乌:乌鸦。
客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。
豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。
谅:当然。
安:怎么。
激激:清澈的样子。
冥冥:深暗的样子。
枭骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的骏马。
驽马:劣马,此诗中指疲惫的马。
梁:表声字。
良臣:指忠心为国的战士。
-
此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。-柳永《雨霖铃》 【全词】 寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。 都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。 执手相看泪眼,竟无语凝
-
出自唐代吕温的《道州途中即事》 零桂佳山水,荥阳旧自同。经途看不暇,遇境说难穷。叠嶂青时合,澄湘漫处空。舟移明镜里,路入画屏中。岩壑千家接,松萝一径通。渔烟生缥缈,犬吠隔笼葱。戏鸟留馀翠,幽花吝晚红。
-
文言文教学摭谈 钱梦龙先生撰写的《文言文教学改革刍议》,是探讨文言文教学出路的一篇很重要的文章。钱先生指出:“目前文言文教学最大的弊病是什么?一言以蔽之曰:有‘言’
-
宋-苏轼平时十月幸兰汤。玉甃琼梁。五家车马如水,珠玑满路旁。翠华一去掩方床。独留烟树苍苍。至今清夜月,依前过缭墙。形式: 词词牌: 华清引翻译每年十月驾临华清池,那里有玉池和华美的屋梁。明皇与贵妃年年
-
明-朱诚泳霜寒金气重,落叶覆苍苔。万木俱萧索,黄花独自开。形式: 五言绝句押[灰]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1301)首朱诚泳(明)成就不详经历不详
-
不知进退核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不知进退的详细解释、读音以及不知进退的出处、成语典故等。
-
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。出自宋代文学家苏轼的词作《定风波·莫听穿林打叶声》。深得道家旷达豪放的精神。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超
-
关河无限清愁,不堪临鉴。 出自宋代岳珂的《祝英台近·北固亭》澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。
-
柒左风流迹已陈,故家余韵更何人全诗赏析及出处 《挽王抚干》 拼音:wǎnwaacute;ngfǔgagrave;n 朝代:宋作者:曾丰 柒左风流迹已陈,故家余韵更何人。 云霄浩荡开雏
-
成语发音: 「xiū xiū yǒu róng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容君子宽容而有气量。 成语出处: 《尚书 秦誓》:“其心休休焉,其如有容。” 示