满庭芳.三首
晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榷,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。
形式: 词 词牌: 满庭芳 押[庚]韵翻译
拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴,骤雨才过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋千摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨柳垂荫朱门掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。回忆起往日多情人,邀游行乐的胜景。她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰簪发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几缕红缨。金杯里美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女呵,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭倚着栏杆久久眺望,但见烟雾稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。
注释
晓色:拂晓时的天色。芳榭:华丽的水边楼台。
蹴:踢。
红英:此指飘落的花瓣。
榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,甜嫩可食,俗称榆钱。
绿水桥平:春水涨满了小河,与小河平齐。
秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
珠钿翠盖:形容装饰华丽的车子。
珠钿,指车上装饰有珠宝和嵌金。
翠盖,指车盖上缀有翠羽。
玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。
玉辔,用玉装饰的马缰绳。
红缨,红色穗子。
金榷:金制的饮酒器。
花困蓬瀛:花指美人。
蓬瀛,传说中的海上仙山蓬莱、瀛州。
此指饮酒之地。
芜城:即广陵城,今之扬州。
因鲍照作《芜城赋》讽咏扬州城的废毁荒芜,后世遂以芜城代指扬州。
-
霜风捣尽千林叶,闲倚筇枝数鹳巢。 出自宋代范成大的《冬日田园杂兴》斜日低山片月高,睡余行药绕江郊。霜风捣尽千林叶,闲倚筇枝数鹳巢。炙背檐前日似烘
-
宋玉愁空断,娇饶粉自红。歌声春草露,门掩杏花丛。注口樱桃小,添眉桂叶浓。晓奁妆秀靥,夜帐减香筒。钿镜飞孤鹊,江图画水荭。陂陀梳碧凤,腰袅带金虫。杜若含清露,河蒲聚紫茸。月分蛾黛破,花合靥朱融。发重疑盘
-
齐国好厚葬文言文翻译 《齐国好厚》讲述了齐国人为了追名逐利而形成的厚葬之风,以下是小编搜索整理一篇齐国好厚葬文言文翻译,欢迎大家阅读! 原文: 齐国好厚葬,布帛尽
-
出自唐代蔡希寂的《同家兄题渭南王公别业》 好闲知在家,退迹何必深。不出人境外,萧条江海心。轩车自来往,空名对清阴。川涘将钓玉,乡亭期散金。素晖射流濑,翠色绵森林。曾为诗书癖,宁惟耕稼任。吾兄许微尚,枉
-
成语发音: 「jiǔ dǐng dà lǚ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻说得话力量大,分量重。 成语出处: 《史记·平原君列传》:“毛先生一至楚,而使赵重
-
原文赏析:一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。 拼音解读:yī niá
-
斗粟尺布核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语斗粟尺布的详细解释、读音以及斗粟尺布的出处、成语典故等。
-
明-成鹫啼莺恰恰燕喃喃,欲别难为越俎谈。我纵无言君也会,十年不枉是同参。形式: 七言绝句押[覃]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1733)首成鹫(明)成就不详经历不详
-
成语发音: 「qiān hé fù huì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“牵合附会”。 成语出处: 明·王廷相《雅述》下篇:“《吕氏月令》乃牵合傅会之书,柳
-
词牌“眼儿媚”,首句即咏美人双目。一般人们喜用“秋水”形容美人的眼睛,词人的比喻显得十分新颖。“妆残”三句刻画美人的情态,活色生香。下片追忆前情,悔不曾与享回隐五湖,“分明”以下,以两个刻骨铭心的