欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

高中文言文固定句式有哪些

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-06 20:58:37阅读:483

高中文言文固定句式有哪些

  理解掌握文言句式及其特点。对文言与现代汉语中不同的句式的理解。古今汉语之间又有发展性,在文言中,有时主谓宾定状补语的位置与现代汉语不尽相同。存在于古代汉语中与现代汉语有整体不同或局部差异的非一般句式,即文言特殊句式。

  1、其……之谓:可译为“大概说的就是……吧”。如:

  ①野有之曰:“‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。” 《庄子秋水》

  ②《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”其李将军之谓也?《史记》

  小编为大家整理整理了高中语数外、政史地、物化生九科知识点,各科知识点都包含了知识专题、学习方法、解题技巧等内容。更多2016年高考各科复习知识点请查看<<<高中总站>>>,高考知识点频道有你想要的珍贵复习资料。欢迎访问,高考生的专属网站。

  2、孰与:表示比较选择。翻译为“与……相比”或“谁与谁比,哪一个更怎么样”。如:

  ①我孰与城北徐公美? ——《邹忌讽齐王纳谏》

  ②公之视廉将军孰与秦王? ——《廉颇蔺相如列传》

  3、无乃……欤(乎):表示委婉商榷语气,相当于“岂不是……吗”、“恐怕……吧”。如:

  ①求!无乃尔是过与? ——《季氏将伐颛臾》

  ②举兵伐之,无乃妨于义乎 ——《魏文侯书》

  ③无乃毁灭先圣,自是非他欤?——《榴窗随判》

  ④师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?——《?之战》

  ⑤今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎? ——《勾践灭吴》

  4、得无……乎(耶):表示推测性的疑问语气,翻译为“莫非”“恐怕……吧”或“该不会……吧”。

  ①得无教我猎虫所耶?——《促织》

  ②日食饮得无衰乎? ——《触龙说赵太后》

  “得无”本是一个表示测度的语气副词。但在《岳阳楼记》“迁客骚人多会于此,览物之情得无异乎?”中“得无”是两个词,相当于现在说的“能不”,以反问语气表达肯定的意思。

  5、何……为:表示询问或反问。翻译为“为什么……呢?”“怎么……呢?”或“还要……干什么呢”

  ①是社稷之臣也,何以伐为? ——《论语》

  ②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? ——《鸿门宴》

  ③天之亡我,我何渡为? ——《史记·项羽本纪》

  6、奚以……为?:可译为“哪里用得着……呢”

  奚以之九万里而南为?——《庄子·逍遥游》

  7、所以:①表原因,可译为”……的原因“;②表手段和目的,可译为“用来……的人(物或手段等)”。如:

  ①吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。(表示原因)——《廉颇蔺相如列传》

  ②臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(表示原因)——《廉颇蔺相如列传》

  ③吾所以待侯生者备矣。 (表手段)——《信陵君窃符救赵》

  ④师者,所以传道受业解惑也。 (表手段)——《师说》)

  8、无以——有以

  一般译为“没有用来……的办法”、“有用来……的办法”。例如:

  ①故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 《劝学》

  ②军中无以为乐,请以剑舞。 《鸿门宴》

  ③非学无以致,非问无以广识 《问说》

  9、比及:等到……的'时候

  由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。 《论语·侍坐篇》

  10、如何、何如、奈何、何若

  “如”“奈”“若”是动词,“何”是疑问代词,它们组成固定格式,相当于现代汉语“怎么样”、“为什么”、“什么样”等。例如:

  ①樊哙曰:“今日之事何如?” ——怎么样 《廉颇蔺相如列传》

  ②奈何取之尽滋铢,用之如泥沙?——为什么 《阿房宫赋》

  ③此为何若人? ——什么样

  ④取吾城,不予我璧,奈何? ——怎么办 《廉颇蔺相如列传》

  还可以将上述固定形式扩展,变成“如(奈、若)……何”,相当于现代汉语“对(把)……怎么样(怎么办)”。如:

  ⑤以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?——又能把泥土和石头怎么样?

  ⑥奈并累若属何——把你们一起牵累了可怎么办呢(1996年全国高考试题)

  11、其……乎

  表示测度、反诘、婉商等语气,视情况可译为“大概……吧”、“难道……吗”等。例如:

  ①王之好乐甚,则齐国其庶几乎。(表测度) 《庄暴见孟子》

  ②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(表测度) 《师说》

  ③其孰能讥之乎?(表反诘) 《游褒禅山记》

  12、其……其……

  表示选择关系。翻译为“是……还是……”。例如:

  ①天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 《逍遥游》

  ②呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪? 《祭十二郎文》

  13、谁……者 = ……者谁

  谁为大王为此计者?= 为大王为此计者谁?——替大王出这条计策的是谁?

  14、宁……耶(乎)

  表反问语气,可译为“怎能……呢”

  ①老当益壮,宁移白首之心?——年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情呢?

  ②然而洞庭,深水也,吾行尘间,宁可致意耶?——可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?

  ③身直为闺阁之臣,宁得自引深臧于岩穴邪!——我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深探地隐居在山林岩穴呢?

  15、岂……哉(乎)

  表反问语气,可译为“怎能……呢”“哪里……呢”或“难道……吗”

  ①古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!——古人说:“死生是件大事。”这怎能不让人痛心呢!

  ②盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!——盛衰的道理虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?

  ③夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?——纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶人有这种坏结果吗?

  ④当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!——当他充当里正,受到责打的时候,哪里想到他会有这种境遇呢!

  ⑤王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?——(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?

  ⑥日夜望将军至,岂敢反乎!——日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!

  ⑦岂得之难而失之易欤?——难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?

  ⑧赵岂敢留璧而得罪于大王乎?——赵国哪敢留着宝玉不给而得罪大王呢?

  ⑨赵王岂以一璧之故欺秦邪?——赵王难道会因一块宝玉的缘故欺骗秦国吗?

  16、不亦……乎?

  表示反问,“亦”没有实在意义,加强语气。翻译为“不是……吗?”

  17、是以……

  “以是”的倒装句。翻译为“因此……”

  18、奈……何,如……何,若……何。

  表示疑问(询问办法)。翻译为“对……怎么办”或“把……怎么样”

  19、得无……乎?

  表示某种情况的推测。翻译为“莫非……吧?”

  20、然则

  表示连贯关系。翻译为“既然这样,那么”

  21、“何其”“一何”

  表示感叹。翻译为: “何其”(多么)、“一何”(这么)。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 描写冬天的文言文

    描写冬天的文言文   雨雪瀌瀌,见晛曰消瀌瀌:雪盛的样子;一说犹“飘飘”。晛;太阳的热气。曰:语助词,无实义。  《诗经·小雅·角弓》寒风摧树木,严霜结庭兰  汉·乐府古辞《

  • 经典谚语(小暑节) 河道决口似瀑布,千人万人难挡住

    小暑小禾黄 小暑吃芒果 小暑温暾大暑热 小暑过,一日热三分 小暑南风,大暑旱 小暑打雷,大暑破圩 小暑惊东风,大暑惊红霞 年年防涝,月月防盗。 防汛工作早张罗,水到不

  • 兰亭集序文言文翻译及注释

    兰亭集序文言文翻译及注释   《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等

  • 谙组词|谙的组词

    【谙识】释义练达 【谙通】释义熟悉并精通 【谙熟】熟悉(某种事物):~地理ㄧ培养~经济管理的人才 【洞谙】通晓;很熟悉 【谙记】释义熟记 【谙尝】释义备尝,历经

  • 当止不止文言文翻译

    当止不止文言文翻译   当止不止文言文告诉我们做任何事情应当先看情况而定结果,不能意气用事。告诉人们要适可而止,不能一昧强求,过于的'强求终将后悔。下面小编为大家搜索整

  • 花开堪折直须折,莫待无花空折枝:杜秋娘《金缕衣》翻译赏析

    【诗人简介】 杜秋娘:(?-?),即杜秋,金陵(今江苏南京)女子。善歌《金缕衣》曲。初为镇海节度使李之妾,及叛唐被杀,没籍入宫,为宪宗所宠。穆宗立,为皇子漳王保姆。皇子被废,遣归金陵。杜牧过金

  • 你知道李玟最喜欢听哪首歌吗? 答案:《月亮代表我的心》

    脑筋急转弯题目:你知道李玟最喜欢听哪首歌吗? 脑筋急转弯解析:女人都爱听甜言蜜语,李玟作为女人,自然也喜欢听“我爱你”这三个字。《月亮代表我的心》中有唱到:你问(李玟)我爱

  • 《送东阳马生序》文言文阅读练习题及答案

    《送东阳马生序》文言文阅读练习题及答案   【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢

  • “李之才,字挺之,青社人”阅读答案解析及翻译

    ①李之才,字挺之,青社人。天圣八年同进士出身。为人朴且率,自信,无少矫厉。师河南穆伯长。伯长性庄严寡合,虽挺之亦频在诃怒中。挺之事先生益谨。尝与参校柳文者累月,卒能受《易》

  • 《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译

    《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 刘基 原文: 僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6