卫节度赤骠马歌
君家赤骠画不得,一团旋风桃花色。
红缨紫鞚珊瑚鞭,玉鞍锦鞯黄金勒。
请君鞁出看君骑,尾长窣地如红丝。
自矜诸马皆不及,却忆百金新买时。
香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱。
扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。
紫髯胡雏金剪刀,平明剪出三鬉高。
枥上看时独意气,众中牵出偏雄豪。
骑将猎向南山口,城南孤兔不复有。
草头一点疾如飞,却使苍鹰翻向后。
忆昨看君朝未央,鸣珂拥盖满路香。
始知边将真富贵,可怜人马相辉光。
男儿称意得如此,骏马长鸣北风起。
待君东去扫胡尘,为君一日行千里。
形式: 古风翻译
君家赤骠骏马难以描摹,好似一团旋风桃花之色;红缨穗紫缰绳珊瑚马鞭,玉马鞍锦鞍垫黄金马勒。
请君备马牵出上马一试,马尾甩过地面有如红丝,
诸马难以相比令人自豪,却忆百两黄金买马之时。
穿过京城之内大街小巷,全城看马之人谁不赞赏?
时而扬蹄飞奔汗流满身,时而姿影缓缓志气扬扬。
胡家少年马夫手拿剪刀,天亮修剪马鬃束得高高;
拴在槽头已是气概不凡,牵出马群更觉身姿雄豪。
跨上骏马出猎终南山口,追得城南狐兔全都没有;
马蹄点过草梢迅疾如飞,使那空中苍鹰反而落后。
当日看您前来朝拜皇宫,前呼后拥满路赞美之声;
身为边镇大将多么富贵,人马互相辉映多么威风。
男儿应当如此才称心意,骏马阵阵长呜北风吹起;
待您东去扫平战乱之日,骏马为您一日驰骋千里!
注释
君:指卫节度。旋风:形容骏马动作迅捷,行动如风。
桃花色:因红中带白,行动起来,混同一片,故称桃花色。
鞚:带嚼口的马笼头,与下文“勒”同。
珊瑚鞭:珊瑚制的鞭子。
玉鞍锦鞯:指华丽的马具。
鞯,衬马鞍的垫子。
鞁:配备马具。
窣:这里是甩动之意。
自矜:自豪。
百金:百两黄金,说价高。
香街:长安街名,泛指长安街道。
紫陌:过去称京城中的道路。
凤城:古时对京城的称呼。
白汗:非中医之证名,而是指普通的汗。
弄影:舞动姿影。
骄:马健壮的样子。
碧蹄:形容马蹄坚美如育石。
碎:碎步。
紫髯:绛紫色胡须。
胡雏:胡儿。
这里指马夫。
三鬉:把马鬃修剪成三瓣的样式。
枥:马槽。
独意气:气概独特。
南山口:似指终南山口。
草头:草梢。
点:形容马蹄轻捷,只像点过一样。
翻:反而。
朝:朝拜。
末央:汉代宫殿名,这里借指唐宫。
鸣珂:马勒上的装饰叮叮作响。
珂,玉石。
这里指马勒上的装饰品。
盖:古时高级官员出行时车马上的遮蔽物,类似伞形。
满路香:说满路好名声,即路人交口称誉。
边将:边防将官。
卫节度曾为安西一带做边将,故称。
胡尘:胡马奔跑所扬起的尘土。
这里指安史乱军。
当时安史乱军还盘踞东都洛阳,故诗中说东去。
-
《大学》是一篇论述儒家修身齐家治国平天下思想的文言文。以下是大学第一章原文带拼音版、大学第一章注音版及翻译,欢迎阅读。大学第一章原文注音版 大dà学xué之zhī道dào , 在zài明míng明mí
-
仰止高风不可攀,且图生出鬼门关。稽首台前无复过,归家斩却钓鱼竿。
-
去食存信核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语去食存信的详细解释、读音以及去食存信的出处、成语典故等。
-
唐雎说信陵君文言文赏析 导语:《唐雎说信陵君》说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨。下面是这篇文言文的鉴赏,欢迎参考! 唐雎说信陵
-
出自唐代薛曜的《九城寻山水》 菊浦桃源瞰九城,鸾歌凤啸忽将迎。千岩杂树云霞色,百道流泉风雨声。上客由来轩盖重,幽人自觉薜萝轻。疑是昔年栖息地,山中日暮有馀情。
-
出自元代佚名的《杂剧·关云长千里独行》 楔子(冲末曹操同张文远上,开云)幼小曾将武艺攻,驰驱四海结英雄。自从扫灭风尘息,身居宰相禄千钟。某乃曹操,字孟德,沛国谯郡人也。幼年曾为典军校尉,因破黄巾贼有功
-
高考语文第一轮的复习《文言文中的省略句》 1.省主语 在一个复句之中,第一个分句出现了主语,如果后几个分句的主语与第一个分句相同,那么后几个分句的主语可以省略,这种
-
出自唐代姚系的《五老峰大明观赠隐者》 云观此山北,与君携手稀。林端涉横水,洞口入斜晖。颇觉鸾鹤迩,忽为烟雾飞。故人清和客,默会琴心微。丹术幸可授,青龙当未归。悠悠平生意,此日复相违。
-
许仲宣,字希粲,青州人。汉乾佑中,登进士第,时年十八。周显德初,解褐授济阴主簿,考功员外郎张义荐为淄州团练判官。宋初赴调,引对便殿。仲宣气貌雄伟,太祖悦之,擢授太子中允,受诏知北海
-
如今直上银河去,同到牵牛织女家。出自唐代诗人刘禹锡作品《浪淘沙九首》的第一首诗。诗句意思:九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶