浣溪沙(其四)丙辰岁不尽五日,吴松作
雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。
春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。
形式: 词 词牌: 浣溪沙翻译
重叠的彤云低压着,连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔时,我心中的愁苦更加浓重。船儿被迎头打来的风浪恶作剧地摆布着。迎着归棹,春天的河岸上已逐渐生出一层嫩绿;小小的梅树,新枝该长得压着门楣了吧?一年一度的灯节已经开始了,仿佛在催促我:快点回来啊!
注释
重云:重重云层。石塘:在苏州的小长桥。
打头风浪:迎头风浪恶:猛,厉害。
禁持:“禁”通“今”,摆布。
浦:水滨。
棹:划船的工具,船桨,也指船。
长亚门:长得靠近门楣。
一年灯火:指春节至元宵节的灯笼、焰火之类。
要:通“邀”。
-
出自宋代陆游的《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》 我昔学诗未有得,残余未免从人乞。 力孱气馁心自知,妄取虚名有惭色。 四十从戎驻南郑,酣宴军中夜连日。 打球筑场一千步,阅马列厩三万匹。 华灯纵博声满楼,
-
出自唐代武三思的《秋日于天中寺寻复礼上人》 妙域三时殿,香岩七宝宫。金绳先界道,玉柄即谈空。喻筏知何极,传灯竟不穷。弥天高义远,初地胜因通。理诣归一处,心行不二中。有无双惑遣,真俗两缘同。摘叶疑焚翠,
-
出自唐代鲍溶的《古意》 女萝寄青松,绿蔓花绵绵。三五定君婚,结发早移天。肃肃羔雁礼,泠泠琴瑟篇。恭承采蘩祀,敢效同车贤。皎日不留景,良辰如逝川。愁心忽移爱,花貌无归妍。翠袖皓珠粉,碧阶封绿钱。新人易如
-
我要他做什么!尊神说的是甚么话?我柳毅只为一点义气,涉险寄书;若杀其夫而夺其妻,岂足为义士?且家母年纪高大,无人侍奉,情愿告回
我要他做什么!尊神说的是甚么话?我柳毅只为一点义气,涉险寄书;若杀其夫而夺其妻,岂足为义士?且家母年纪高大,无人侍奉,情愿告回 出自元代尚仲贤的《杂剧·洞庭湖柳毅传书》 楔子(外扮泾河老龙王领水
-
谦所奏,朝上夕报可,皆三杨主持 出自清代张廷玉的《明史·于谦传》 于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。宣德初,授御史。奏对,音
-
原文翻译昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
-
出自唐代裴夷直的《别蕲春王判官》 四十年来真久故,三千里外暂相逢。今日一杯成远别,烟波眇眇恨重重。
-
出自唐代罗邺的《边将》 马上乘秋欲建勋,飞狐夜斗出师频。若无紫塞烟尘事,谁识青楼歌舞人。战骨沙中金镞在,贺筵花畔玉盘新。由来边卒皆如此,只是君门合杀身。
-
美国存在主义作家索尔·贝洛*的代表作品。1953年发表,使贝洛赢得盛名。它是当代美国文学描写自我意识和个人自由的典型作品。玛琪是芝加哥贫民窟的犹太少年,企图摆脱外界的控制,追求无限自由,寻找支配自己的
-
成语发音: 「wǒ fù zǐ dài 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 谓夫妻同安于贫贱。详“我黼子佩”。 成语出处: 汉·扬雄《琴清英》:“天下有道,我黼子佩;