野泊对月有感
可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。
酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横。
形式: 七言律诗 押[庚]韵翻译
在这乱世之中,江月依然那么明亮可爱,但它应该懂得流亡在外的病人的心情。看北斗星柄渐渐横斜,仿佛就落在洞庭湖畔广阔的原野;听画角声声凄惨欲绝,萦绕在这泊舟近处的岳阳城。
饮酒解愁,反而增添了眼泪,我的愁思就像酒和泪一样四处飞溅;浪涛卷起,引发了我的思归之心,让我暗自吃惊。
多么想打听一下南宋朝廷近来的消息啊,可眼前,群盗正在四处流窜纵横。
注释
逋逃:愤激之词,意为飘泊无家。斗柄:指北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星,形似杓柄。
阑干:横斜的样子。
角声:军中的乐器声,用以指挥军队进退。
行朝:指皇帝临时驻处,即行在所。
-
不拘细行核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不拘细行的详细解释、读音以及不拘细行的出处、成语典故等。
-
这首词的上片写对杭州的怀念,下片想象归后同游共饮的情景。全词表现了作者对时光飞逝,今是昨非的一种感叹。词的上片写对杭州的怀念。开端从自身宦游的行踪说起,并倾注了对杭州的怀念之情:“蜀客到江南,长忆
-
诗的前两句写一位翩翩公子。“骏马娇行”,从马的“骏”写出人的风采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表现是“垂鞭直拂五云车”,马鞭直拂到她乘的五云车上。可见马与车的距离,马上人与车
-
得一知己,死可无恨核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语得一知己,死可无恨的详细解释、读音以及得一知己,死可无恨的出处、成语典故等。
-
作品原文注释作品译文创作背景作品鉴赏作者简介目录作品原文七律·冬云雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。高天滚滚寒流急,大地微微暖气吹。独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴。梅花欢喜漫天雪,冻死苍蝇未足奇。注释⑴
-
成语发音: 「yá yá xué yǔ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容婴儿咿咿呀呀地学大人说话的神情。 成语出处: 唐·司空图《障车文》:“二女则牙牙学语,
-
徐陵,字孝穆,东海郯人也。父摛,梁戎昭将军、太子左卫率。母臧氏。光宅惠云法师每嗟陵早成就,谓之颜回。八岁能属文,十二通《庄》《老》义。既长,博涉史籍,纵横有口辩。 梁普通
-
陈实与“梁上君子” 陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以
-
成语发音: 「zhāng liáng jiè zhù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 张良:西汉时刘邦的谋臣。箸:筷子。张良借(刘邦的)筷子为他筹画指点。比喻出谋
-
六年级学弈文言文翻译 《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。以下是小编跟大家分享六年级学弈文言文翻译,欢迎大家阅读! 学弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲