欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

远游篇

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-03-02 07:12:42阅读:593
魏晋-曹植

远游临四海,俯仰观洪波。

大鱼若曲陵,承浪相经过。

灵鼇戴方丈,神岳俨嵯峨。

仙人翔其隅,玉女戏其阿。

琼蕊可疗饥,仰漱吸朝霞。

昆仑本吾宅,中州非我家。

将归谒东父,一举超流沙。

鼓翼舞时风,长啸激清歌。

金石固易弊,日月同光华。

齐年与天地,万乘安足多。

形式: 古风

翻译

到远处游历来到了四海,俯仰之间只见巨浪滔天。
浪中大鱼像曲折的山陵,乘着海浪从我身边经过。
灵验的神鳌驮着方丈仙山,山体巍峨高高入云端。
山隅处仙人飞上飞下,更有神女在其中戏玩。
赤玉的花蕊可以解除饥饿,仰首可以吸吮早晨的云霞漱口。
由此想到我的家本在昆仑,中州并不是我的家。
我将要回归仙地拜谒东父,一次飞举就跨过那漫漫沙滩。
我乘这阵风张开翅膀,一声啸引出清歌一串。
金石固然容易破损,惟有岁月能寿比南山。
神仙可与天地共终始,人间那皇位有何稀罕?

注释

远游:到远处游历。
临:滨临。
到达。
四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”“南海”“西海”“北海”。
犹言天下。
全国,全世界。
俯仰:低头与抬头;短暂的时间;举止动作。
洪波:水流剧烈运动扬起的滚滚波涛。
曲陵:曲折的山陵。
承浪:承接或承载着巨浪。
有说乘浪。
灵鼇:灵验的神鳌。
鼇,同鳌。
戴:头戴。
拥戴。
方丈:又称为方丈山、方壶、方丈洲等。
古代神话及道教传说海上有神山名为“方丈”,为仙人所居,故其所居丹室,亦称“方丈”。
神岳:神圣的山岳。
应指方丈山。
后指中岳嵩山。
武则天封禅嵩山,改中岳为神岳。
俨:俨然。
宛如,十分像。
嵯峨:形容山势高峻。
仙人:神话传说中长生不死,并且有各种神通的人。
翔:飞翔,翱翔。
隅:山隅,角落。
玉女:传说中的仙女。
玉般的美女。
戏:嬉戏。
阿:山凹。
凹曲处。
琼蕊:赤玉的花蕊。
玉英,玉花。
白色花朵的美称。
疗饥:治疗饥饿,解除饥饿。
仰漱:仰首漱口。
吸:吸允。
朝霞:早晨的云霞。
日出时太阳映照的云彩。
昆仑:昆仑山。
在新疆西藏之间,西接帕米尔高原,东延入青海境内。
势极高峻,多雪峰冰川。
古代神话传说,昆仑山上有瑶池、阆苑、增城、县圃等仙境。
本:原本。
本来。
吾:我。
宅:住宅,宅第。
中州:古豫州(今河南省一带)位居九州正中,故称为「中州」。
中原地区。
全中国。
非:并非。
不是。
将归:将回归。
谒:拜谒。
拜见。
东父:东王父,神话传说中的神名。
一举:一次飞举。
一次举动。
超:超越。
流沙:随风或水移动的沙。
沙漠的旧名。
鼓翼:振翅,鼓动翅膀。
舞:舞动。
时风:时下的季风,流行的风俗。
长啸:大声呼叫。
长声吟啸。
撮口发出悠长清越的声音。
激:激扬。
激荡。
清歌:清脆嘹亮的歌声。
清商乐的歌曲。
没有乐器伴奏的唱歌。
金石:黄金和玉石。
金钟石磬等乐器。
固:固然。
虽然。
本来就如此。
易弊:容易破损。
弊,破旧,破损。
光华:光辉照耀。
光辉明亮。
齐年:同一年龄。
等齐年岁。
万乘:一万辆兵车。
周制,天子地方千里,兵车万乘,後世因称天子为「万乘」。
安:哪里。
足多:足够多。
足以多。
满足于多。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 山中采药

    隋末唐初-王绩采药北岩阴,乘兴独幽寻。涧尾泉恒细,山腰溪转深。石横疑路断,云暗觉峰沉。薄暮归来去,松丘横夜琴。形式: 五言律诗押[侵]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(123)首王绩(隋末

  • 初三文言文虚词复习资料-者

    初三文言文虚词复习资料-者   者  ①结构助词望之蔚然而深秀者  ②结构助词,的下者飘转沉塘坳《茅屋为秋风所破歌》  ③指人、物、事、时、地等。"……的'","……的(

  • 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜:全文出处作者注释翻译赏析

    饮湖上初晴后雨二首 作者:苏轼年代:宋 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 赏析: 这是一首赞美西湖美景的诗,也是一首写景状物的诗,写

  • 江夏别宋之悌拼音版注音版、翻译及赏析(李白)

    江夏别宋之悌拼音版注音:chǔ shuǐ qīng ruò kōng , yáo jiāng bì hǎi tōng 。楚水清若空,遥将碧海通。rén fēn qiān lǐ wài , xìng z

  • 每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑

    每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑 出自两汉司马迁的《报任少卿书 / 报任安书》 太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:曩者辱

  • 然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富

    然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富 出自两汉司马迁的《陈涉世家》 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,

  • "天下英雄谁敌手曹刘生子当如孙仲谋"全诗赏析

    原文赏析:何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。拼音解读:hé chù wàng shén zhōu ?

  • 鸭头湖水明,蛾眉山岫青

    出自元代吕止庵的《【仙吕】后庭花_一声金缕词》 一声金缕词,十分金菊卮。金刃分甘蔗,金盘荐荔枝。不须辞,太平无事,正宜沉醉时。相逢饮兴狂,两螯风味长。鲜鲫银丝鲙,金锥拆蛎房。透瓶香,经年佳醖,陶陶入醉

  • 资治通鉴·唐纪·唐纪七十七文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪七十七《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪七十七文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起强圉大荒落,尽屠维协洽,

  • 五人墓碑记

    五人墓碑记 作者:张溥 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉! 夫五人

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6