少年游(其二)黄钟
朝云漠漠散轻丝。楼阁淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。
而今丽日明金屋,春色在桃枝。不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。
形式: 词 词牌: 少年游翻译
一个狭窄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是春天,但春意并不浓。他们就在这样的环境中相会。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。两人在如此凄风冷雨的艰难情况下相会,又因为某种缘故不得不分离。小楼连接着阁楼,那是两人约会的处所。但是两人都是冒着春雨,踏着满街泥泞相别离的,他们抱恨而别。门外的花柳如泣如啼,双飞的燕子艰难的飞行。现在风和日丽,金屋藏娇;桃花在春风中明艳美丽,摇曳多姿,他们现在在这美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那样经历凄风苦雨。回忆起来,那时的小桥冲雨,反倒有别一番滋味。眼前这无忧的无虑生活在一起反倒不如当时那种紧张、凄苦、抱恨而别、彼此相思的情景来的意味深长。
注释
漠漠:迷蒙广远的样子。轻丝:细雨。
柳泣花啼:细雨绵绵不断,雨水流下柳花,犹如哭泣落泪。
九街泥重:街巷泥泞不堪。
九街:九陌、九衢,指京师街巷。
燕飞迟:燕子羽翼被雨水打湿了,飞行艰难。
金屋:华丽的屋子。
冲雨:冒雨。
幽恨:藏在心底的愁怨。
-
宋-吴芾昨日花前酒太过,今朝怕见近流霞。不应辜负花枝去,且嗅清香倍饮茶。形式: 七言绝句押[麻]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1146)首吴芾(宋)成就不详经历浙江台州府人(现今浙江省
-
高中文言文 1、《逍遥游》 庄子 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒(奋发)而飞,其翼若垂(悬挂)天之云。是鸟也,海运则将
-
出自宋代范成大的《夏日田园杂兴·其七》 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
-
出自魏晋阮籍的《咏怀八十二首》 一 夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月。清风吹我襟。孤鸿号外野。翔鸟鸣北林。 徘徊将何见?忧思独伤心。 二 二妃游江滨。逍遥顺风翔。交甫怀佩环。婉娈有芬芳。猗靡情欢爱。
-
百足之虫,至断不蹶核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语百足之虫,至断不蹶的详细解释、读音以及百足之虫,至断不蹶的出处、成语典故等。
-
出自唐代郑綮的《别郡后寄席中三兰(三妓并以兰为名)》 淮淝两水不相通,隔岸临流望向东。千颗泪珠无寄处,一时弹与渡前风。
-
诗的全篇以情真意切胜场,又以人物的心理描写为最突出。它通过对送行和别后的女子心理情态的细微刻画,表达了她对情人的一往深情以及别后的孤独无依。"> 梦见黄金
梦见黄金是失败的兆头。女人梦见金子丢失,要买新首饰。梦见有人向自己赠送黄金,会遭受损失。
-
宋-陆游小儿破帽出求师,老父寒炉夜画诗。不耐青灯写孤影,聊呼薄酒慰长饥。我今仅守诗书业,汝勿轻捐少壮时。但恨北风如许恶,湖桥归路想流澌。形式: 七言律诗押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
出自南北朝庾信的《咏怀六首》 其一 楚材称晋用, 秦臣即赵冠。 离宫延子产, 羁旅接陈完。 寓卫非所寓, 安齐独未安。 雪泣悲去鲁, 凄然忆相韩。 唯彼穷途恸, 知余行路难。 其二 畴昔国土遇, 生平