田家行
男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。
五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。
野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。
麦收上场绢在轴,的知输得官家足。
不望入口复上身,且免向城卖黄犊。
回家衣食无厚薄,不见县门身即乐。
形式: 古风翻译
看着眼前丰收的景象,男人们的话语里充满了喜悦,女人们的脸上也洋溢着笑容,家家户户再也没有怨言,说的话也和往常不一样了。虽然五月天气炎热,此时的麦风却给人以清凉的感觉。在村中的屋檐下,妇女们正忙着用缲车缫丝,缲车上发出一阵阵倾细的声音。
家蚕丰收,野蚕做的茧再也没有人来收取,于是这些茧在树上就变成了秋蛾,在树叶间扑扑地飞舞着。
麦子收割以后一筐一筐地堆放在麦场上,绢布织成后一匹一匹地缠在轴上,农民们可以确认今年的收成已足够缴纳官府的赋税了。
不指望还有入口的粮食,也不指望还有绢布剩下来做件衣服穿在身上,只是暂且可以免除去前往城中卖掉自己的小黄牛了。
农民家庭的衣食实在谈不上什么好与坏,只要家里人不被捉进县衙门,便是一件很值得高兴的事情了。
注释
欣欣:欢喜的样子。颜悦:脸上含笑。
别:特别,例外。
麦风:麦熟时的风,南风。
索索:缫丝声。
缲车:也作“缫车”,抽丝的器具,因有轮旋转抽丝,故名。
扑扑:象声词。
此句是说野蚕无人要(因家蚕丰收)而在树上化为秋蛾。
的知:确切知道。
输:交纳赋税。
望:一作“愿”。
犊:小牛,泛指耕牛。
无厚薄:讲求不了好坏。
县门:县衙门。
-
出自唐代萧颖士的《蒙山作》 东蒙镇海沂,合沓馀百里。清秋净氛霭,崖崿隐天起。于役劳往还,息徒暂攀跻。将穷绝迹处,偶得冥心理。云气杂虹霓,松声乱风水。微明绿林际,杳窱丹洞里。仙鸟时可闻,羽人邈难视。此焉
-
梦见摆渡,得此梦,名声极佳,口碑在外多为吉兆,事业顺遂,从事销售,业绩等相关行业之人财运通达,事业兴旺。如做此梦,因金钱之事与他人间有争吵之想法,则彼此皆有破财之意,团结众人,方可有得财之力。春天梦之
-
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 作品赏析【注释】:《云溪友议》云:“元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未达而若贫……韦蕙丛逝,不胜其悲,为诗悼之曰……‘曾经沧海难为水,除却
-
成语发音: 「tuō wù yù xìng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 假借外物寄托情致。 成语出处: 《宣和画谱·文同》:“凡于翰墨之间托物寓兴,则见于水墨
-
出自唐代张渐的《郎月行》 朗月照帘幌,清夜有馀姿。洞房怨孤枕,挟琴爱前墀。萱草已数叶,梨花复遍枝。去岁草始荣,与君新相知。今年花未落,谁分生别离。代情难重论,人事好乖移。合比月华满,分同月易亏。亏月当
-
出自宋代晏殊的《诉衷情》 海棠珠缀一重重。清晓近帘栊。胭脂谁与匀淡,偏向脸边浓。看叶嫩,惜花红。意无穷。如花似叶,岁岁年年,共占春风。
-
出自唐代李骘的《慧山寺肄业送怀坦上人》 流水何山分,浮云空中遇。我生无根株,聚散亦难固。忆昨斗龙春,岩栖侣高步。清怀去羁束,幽境无滓污。日落九峰明,烟生万华暮。兹欢未云隔,前笑倏已故。四时难信留,百草
-
语义说明:形容事情景况,令人震惊。 使用说明:用在「惊恐骇人」的表述上。 触目惊心造句:01这场大车祸的惨状,真是叫人触目惊心。 02电视播出的命案现场,看来真是触目惊心。 03这部电影里的血腥画面,
-
成语发音: 「dì dòng shān yáo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 大地高山剧烈的摇动。形容地震;也形容洪亮的声音和剧烈的动作所产生的巨大影响。 成语
-
出自先秦佚名的《攻狄谣》 大冠若修剑拄颐。 攻狄不能下。 垒于梧丘。