七哀诗
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁?言是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常独栖。
君若清路尘,妾若浊水泥。
浮沉各异势,会合何时谐?
愿为西南风,长逝入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依?
形式: 古风翻译
明月照在高高的阁楼上,清澄的月光如徘徊不止的流水轻轻晃动着。伫立在高楼上登高望远的思妇,在月光的沐浴下伤叹着无尽哀愁。
请问那不住哀叹的是什么人呢?说是离乡外游,久久不归之人的妻子。
夫君外行已经超过十年了,为妻的常常形只影单的一人独处。
夫君就像那路上飘忽不定的轻尘,为妻就像是污浊的水中的淤泥。
夫妇本是一体,如今地位不同了,什麼时候才能重会和好?
可以的话,我愿意化作一阵西南风,随风投入夫君的怀抱中!
夫君的怀抱若是不向我开放,那么做妻子的又要依靠谁呢?
注释
流光:洒下的月光。余哀:不尽的忧伤。
宕子:荡子。
指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。
独栖:孤独一个人居住。
清:形容路上尘。
浊:形容水中泥。
“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。
沉:就浊了。
比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。
良:很久,早已。
-
油印的回忆电脑打印越来越方便,“传统的”油印已经被淘汰,偶尔走进文具店,再也见不到油印机、誊写钢版和三角牌蜡纸一类东西了。五六十年前,这些东西在偏僻山区还是难得的器材。高小的女老师教唱《万溶江》,到二
-
出自唐代赵彦伯的《奉和九日幸临渭亭登高应制得花字》 九日报仙家,三秋转岁华。呼鹰下鸟路,戏马出龙沙。簪挂丹萸蕊,杯浮紫菊花。所愿同微物,年年共辟邪。
-
我问你,你这女婿死了,如今你那女儿年纪幼小,他怎么守的那寡?你把你那女儿改嫁了我罢
我问你,你这女婿死了,如今你那女儿年纪幼小,他怎么守的那寡?你把你那女儿改嫁了我罢 出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻》 第一折(老旦扮卜儿同正末扮秋胡上,卜儿诗云)花有重开日,人无再少年。
-
龙荒朔漠核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语龙荒朔漠的详细解释、读音以及龙荒朔漠的出处、成语典故等。
-
出自唐代蒋防的《至人无梦》 已赜希微理,知将静默邻。坐忘宁有梦,迹灭未凝神。化蝶诚知幻,征兰匪契真。抱玄虽解带,守一自离尘。寥朗壶中晓,虚明洞里春。翛然碧霞客,那比漆园人。
-
出自唐代朱湾的《七贤庙》 常慕晋高士,放心日沈冥。湛然对一壶,土木为我形。下马访陈迹,披榛诣荒庭。相看两不言,犹谓醉未醒。长啸或可拟,幽琴难再听。同心不共世,空见藓门青。
-
韦布匹夫核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语韦布匹夫的详细解释、读音以及韦布匹夫的出处、成语典故等。
-
你要睡?着梅香打铺睡,拿枕头来 出自元代佚名的《杂剧·瘸李岳诗酒玩江亭》 第一折(冲末扮东华仙领八仙同仙童上)(东华云)万缕金光灿碧霞,三山海岛映仙家。片片彩云风散尽,融融丽日照东华。贫道乃东华
-
出自唐代苏晋的《奉和圣制送张说巡边》 方汉比周年,兴王合在宣。亟闻降虏拜,复睹出师篇。祈父万邦式,英猷三略传。算车申夏政,茇舍启戎田。严问盟胡苑,军容济洛川。皇情怅关旆,诏饯列郊筵。路接禁园草,池分御
-
《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。抨击当时士大夫之族耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公