相和歌辞.王昭君二首(其二)
汉家秦地月,流影照明妃。
一上玉关道,天涯去不归。
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。
燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。
生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。
昭君拂玉鞍,上马啼红颊。
今日汉宫人,明朝胡地妾。
形式: 乐府曲辞翻译
汉家秦地上空的明月,飘光流影照耀着明妃王昭君。一日出嫁,登上玉关道,天涯一去不复归。
汉月还可以从东海升起,明妃西嫁,没有回归之日。
燕支山天地冻寒,好将雪花当作鲜花,蛾眉憔悴埋没胡沙之中。
就因为生前没有黄金,以至被画工画成为丑八怪,只有死后埋葬沙漠的青冢,使人悲叹。
王昭君拍拂着玉鞍,上马后啼哭污染面颊红装。
今日汉朝宫人,明天就成为胡人的妻妾。
注释
秦地:指原秦国所辖的地域。此处指长安。
明妃:汉元帝宫人王嫱,字昭君,晋代避司马昭(文帝)讳,改称明君,后人又称之为明妃。
玉关:即玉门关。
玉门关:汉武帝置。
因西域输入玉石时取道于此而得名。
汉时为通往西域各地的门户。
故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。
燕支:指燕支山,汉初以前曾为匈奴所据。
山上生长一种燕支草,匈奴女子用来化妆,故名。
蛾眉:细长而弯的眉毛,多指美女。
胡沙:西方和北方的沙漠或风沙。
枉图画:昭君曾作为掖庭待诏,被选入汉元帝的后宫。
当时其他宫女为了早日博得恩宠,都用黄金贿赂宫廷画师毛延寿,希望把自己画美,被皇上选中。
独有王昭君自恃貌美,不愿行贿,所以毛延寿便在她的画像上点上丧夫落泪痣。
昭君便被贬入冷宫3年,无缘面君。
青冢:即昭君墓。
在今内蒙古自治区呼和浩特市南。
据说入秋以后塞外草色枯黄,惟王昭君墓上草色青葱一片,所以叫“青冢”。
昭君拂玉鞍(ān),上马啼红颊。
-
蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方, 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻[ji]。 溯游从之,宛
-
霜风捣尽千林叶,闲倚筇枝数鹳巢。 出自宋代范成大的《冬日田园杂兴》斜日低山片月高,睡余行药绕江郊。霜风捣尽千林叶,闲倚筇枝数鹳巢。炙背檐前日似烘
-
出自宋代吴编修的《贺新凉(自寿)》 出处男儿事。甚从前、说著渊明,放高头地。点检柴桑无剩粟,未肯低头为米。算此事、非难非易。三十年间如昨日,秀才瞒、撰到专城贵。饱共暖,已不翅。旁人问我归耶未。数旖年、
-
出自唐代徐铉的《柳枝词十首(座中应制)》 金马辞臣赋小诗,梨园弟子唱新词。君恩还似东风意,先入灵和蜀柳枝。百草千花共待春,绿杨颜色最惊人。天边雨露年年在,上苑芳华岁岁新。长爱龙池二月时,毵毵金线弄春姿
-
城小贼不屠,人贫伤可怜。出自唐代诗人元结作品《贼退示官吏》并序。这是一首斥责统治者横征暴敛的诗作。诗序交代了历史背景,诗中表现了官吏不顾人民死活的社会现状。此诗对“今彼征敛者,迫之如火煎”的现象发出了
-
原文赏析: 肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。 春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(沉 通:沈) 拼音解读:féi shuǐ dōng l
-
出自唐代刘象的《晓登迎春阁》 未栉凭栏眺锦城,烟笼万井二江明。香风满阁花盈户,树树树梢啼晓莺。
-
全诗写的都是作者所思所想,但把这些想象都化作了鲜明的形象。如山中生活的清苦,用“涧底束荆薪,归来煮白石”句,引用典故,极有特色。"> 镜里文书史胆惊。
出自宋代程东湾的《沁园春(二月廿七)》 毓德婺虚,联辉魁宿,天启儒英。正仲春蓂阶,三留叶秀,晓来蓬矢,六挂门荣。星昴庭萧,神嵩降甫,怎似今朝记始生。当此际,有满城和气,万井欢声。龚黄政事勋名。镜里文书
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。祀九宫贵神乐章。太和》 帝在灵坛,大明登光。天回云粹,穆穆皇皇。金奏九夏,圭陈八芗。旷哉动植,如熙春阳。