离思五首(其一)
自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
形式: 七言绝句 押[东]韵翻译
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。
著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
注释
篸:古同“簪”。须臾:片刻,很短的时间。
散漫:慢慢的。
慵:懒惰,懒散。
水晶帘:石英做的帘子;一指透明的帘子。
吉了:又称秦吉了,八哥。
嫩麴:酒曲一样的嫩色。
纰缦:指经纬稀疏的披帛。
曾经沧海难为水:此句由孟子“观于海者难为水”(《孟子·尽心篇》)脱化而来,意思是已经观看过茫茫大海的水势,那江河之水流就算不上是水了。
除却巫山不是云:此句化用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都称不上彩云。
取次:随便,草率地。
缘:因为,为了。
发:开放。
白人:皮肤洁白的人。
诗中指亡妻。
-
“三礼”包括什么“三礼”之名始于东汉郑玄,是指《周礼》《仪礼》和《礼记》。《周礼》是儒家经典,世传为周公旦所着,所涉及的内容丰富至极。大至天下九州,天文历象;小至沟洫道路,草木虫鱼。凡邦国建制,政法文
-
出自唐代罗邺的《河上逢友人》 知君意不浅,立马问生涯。薄业无归地,他乡便是家。宵吟怜桂魄,朝起怯菱花。语尽黄河上,西风日又斜。
-
出自唐代张衮的《梁郊祀乐章。庆肃》 笾豆簠簋,黍稷非馨。懿兹彝器,厥德惟明。金石匏革,以和以平。由此无疆,期乎永宁。
-
出自唐代钱珝的《江行无题一百首》 倾酒向涟漪,乘流欲去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故乡人。浦烟含夜色,冷日转秋旻.自有沈碑在,清光不照人。楚岸云空合,楚城人不来
-
这首词写一女子的无名相思。上片写女子所在的环境,用“双双飞鹧鸪”一句兴起下片。下片写女子对“征帆何处客”的爱恋,语浅情深,清音有余。
-
南北朝-江孝嗣驱马一连翩,日下情不息。芳树似佳人,惆怅余何极。薄暮苦羁愁,终朝伤旅食。丈夫许人世,安得顾心臆。按剑勿复言,谁能耕与织。形式: 古风押[职]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(
-
出自先秦佚名的《孔子诵》 麛裘面鞞。 投之无戾。 鞞之麛裘。 投之无邮。 袞衣章甫。 实获我所。 章甫袞衣。 惠我无私。
-
白手起家核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语白手起家的详细解释、读音以及白手起家的出处、成语典故等。
-
一塌括仔核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一塌括仔的详细解释、读音以及一塌括仔的出处、成语典故等。
-
出自唐代李频的《送崔侍御书记赴山北座主尚书招辟》 书记向丘门,旌幢夹谷尊。从来游幕意,此去并酬恩。雁叫嫌冰合,骢嘶喜雪繁。同为入室士,不觉别销魂。