观田家
微雨众卉新,一雷惊蛰始。
田家几日闲,耕种从此起。
丁壮俱在野,场圃亦就理。
归来景常晏,饮犊西涧水。
饥劬不自苦,膏泽且为喜。
仓禀无宿储,徭役犹未已。
方惭不耕者,禄食出闾里。
形式: 古风 押[纸]韵翻译
一场微细的春雨百草充满生机,一声隆隆的春雷惊蛰节令来临。种田人家一年能有几天空闲,田中劳作从惊蛰便开始忙碌起来。
年轻力壮的都去田野耕地,场院又改成菜地也整理出来了。
从田中归来常是太阳落山以后,还要牵上牛犊到西边山涧去饮水。
挨饿辛劳农夫们从不叫苦,一场贵如油的春雨降下就使他们充满了喜悦。
粮仓中早已没了往日的存粮,但官府的派差却还无尽无休。
看到农民这样,我这不耕者深感惭愧,我所得的俸禄可都出自这些种田百姓。
注释
卉:草的总称。惊蛰:二十四节气之一。
耕种:泛指种田的事。
场圃:春天用来种菜,秋天打场的地方。
景:日光。
晏:晚。
犊:小牛。
劬:过分劳苦。
膏泽:谓贵如油的春雨。
禀:储存谷物的屋舍。
宿储:隔夜之粮。
徭役:古时官府向人民摊派的无偿劳动。
惭:羞愧。
不耕者:做官的人。
禄食:俸禄。
闾里:乡里,泛指民间。
-
原文的文言文 【原文】 营丘士折难 《艾子杂说》 营丘士营,性不通慧;每多事,好折难而不中理。 一日,造艾子问曰:“凡大车之下与橐驼之项,多缀铃铎,其故何也?”艾子
-
出自唐代贺朝的《赠酒店胡姬》 胡姬春酒店,弦管夜锵锵。红l1铺新月,貂裘坐薄霜。玉盘初鲙鲤,金鼎正烹羊。上客无劳散,听歌乐世娘。
-
王维《息夫人》:“莫以今时宠,能忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王言。”此诗所咏之事有两个出处,一是《左传·庄公十四年》:“楚子如息, ">
-
出自先秦佚名的《河广》 谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。 谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。
-
出自唐代窦群的《晚自台中归永宁里南望山色怅然有怀呈上右司十一兄》 白发侵侵生有涯,青襟曾爱紫河车。自怜悟主难归去,马上看山恐到家。
-
语义说明:比喻极大数量中的一小部分。 使用类别:用在「轻微渺泄的表述上。 九牛一毛造句:01花这点钱对他来说有如九牛一毛,他不会在乎的。 02这个守财奴,即使是九牛一毛,他也捨不得捐出来。 03这点钱
-
语义说明:比喻顺从而无所违逆。贬义。 使用类别:用在「听命顺从」的表述上。 唯唯诺诺造句:01做人要有原则,不能老是唯唯诺诺的。 02小王唯唯诺诺奉承长官的行事态度,令人不敢苟同。 03他唯唯诺诺地表
-
出自唐代孙鲂的《杨柳枝词五首》 灵和风暖太昌春,舞线摇丝向昔人。何似晓来江雨后,一行如画隔遥津。彭泽初栽五树时,只应闲看一枝垂。不知天意风流处,要与佳人学画眉。暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿阴摇。不知落日
-
清-柏古古松流水间,击楫歌已歇。高枕纳清风,满蓑散明月。形式: 五言绝句押[月]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(3)首柏古(清)成就不详经历不详
-
出自先秦佚名的《荀子引逸诗》 如霜雪之将将。 如日月之光明。 国有大命。 不可以告人。 妨其躬身。 凤凰秋秋。 其翼若干。 其声若箫。 有凤有凰。 乐帝之心。 长夜慢兮。 永思骞兮。 太古之不慢兮。