一剪梅
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
形式: 词 词牌: 一剪梅翻译
粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
注释
红藕:红色的荷花。玉簟:光滑似玉的精美竹席。
裳:古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟:这里指小船。
锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。
后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
-
狐与葡萄文言文翻译 在一个人经历多次失败后,会形成心理暗示,并且将这种消极的暗示传递给他人,从而无法取得成功。所以我们永远不能一意孤行,要用不同的角度去观察和解决问
-
不大对头核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不大对头的详细解释、读音以及不大对头的出处、成语典故等。
-
“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。 上一篇“我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。”全诗意思,原文翻译,赏析 下一
-
【3032】地球的法则:21世纪地球宣言(〔美〕斯图尔特·布兰德著,叶富华、耿新莉译,中信出版集团,31.4万字,2016年7月第2版,68元)△全书分九章:①规模、范围、代价、速度;②城市星球;③都
-
两手空空核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语两手空空的详细解释、读音以及两手空空的出处、成语典故等。
-
出自唐代李中的《春晏寄从弟德润》 相思禁烟近,楼上动吟魂。水国春寒在,人家暮雨昏。朱桥通竹树,香径匝兰荪。安得吾宗会,高歌醉一尊。
-
猫斗小古文注音版 猫māo斗dòu 黄huáng白bái二èr猫māo , 斗dòu于yú屋wū上shàng , 呼hū呼hū而ér鸣míng , 耸sǒng毛máo竖shù尾wěi , 四sì目mù
-
谈古器物:将古玩变成古史20世纪初,是中国考古界的大发现时代。殷墟甲骨卜辞、青铜器、玉器、陶器、骨角牙器、宝石制品等珍贵文物相继出土 "> 客窗深闭,止不过香炷龙涎,茶烹凤髓,纸帐低垂
出自元代詹时雨的《【南吕】一枝花 丽情_银杏叶凋零》 银杏叶凋零鸭脚黄,玉树花冷淡鸡冠紫,红豆冠啄残鹦鹉粒,碧梧桐栖老凤 凰枝。对景嗟咨,楚江风霜剪鸳鸯翅,渭城柳烟笼翡翠丝。缀黄金菊露,碎 绿锦荷
-
渔歌子·草芊芊原文_《渔歌子·草芊芊》译文翻译、注释注音_渔歌子·草芊芊赏析_古词
草芊芊,波漾漾。湖边草色连波涨。沿蓼岸,泊枫汀,天际玉轮初上。扣舷歌,联极望。桨声伊轧知何向?黄鹄叫,白鸥眠,谁似侬家疏旷?