新制绫袄成感而有咏
水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。
晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。
鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。
宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。
百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!
心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。
争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!
形式: 排律 押[庚]韵翻译
表美如水波纹新袄刚做成,面料绵软匀细温暖又轻盈。晴天晨起抱它倚墙晒太阳,夜间赏雪应当不忘披在身。
袍里夹绒不干吃苦的活儿,说木棉花儿冷是徒有其名。
宴罢友人叹息声中黑夜至,稳稳躺下一觉睡到大天明。
民众大多饥寒交迫无力救,一人独享荣华没啥好心情。
心里咋就难忘农民耕种苦,好像听到饥民受冻不绝声。
啥时能有万丈之长保暖衣,与您分享护住洛阳至更多。
注释
水波文:水波纹。鹤氅:一种以鸟毛为原料的毛织物,大概样子像道袍,而不缝袖,所以披在身上像一只鹤。
毳疏:鸟兽的细毛。
农桑:农业,农事。
-
孙过庭原文:夫自古之善書者①,漢、魏有鐘②、張③之絕,晉末稱二王④之妙。王羲之云:“頃尋⑤諸名書,鐘、張信⑥為絕倫,其餘不足觀。”可謂鐘、張云沒⑦,而羲、獻繼之。又云:“吾書比之鐘、張,鐘當抗行⑧,或
-
成语发音: 「jī xīn cuò huǒ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 薪:柴草;厝:同:“措”,放置。把火放在柴堆下面。比喻隐藏着很大的危险,后患无穷。 成
-
楚庄王欲伐陈原文:楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟洫
-
出自唐代窦群的《同王晦伯朱遐景宿慧山寺》 共访青山寺,曾隐南朝人。问古松桂老,开襟言笑新。步移月亦出,水映石磷磷。予洗肠中酒,君濯缨上尘。皓彩入幽抱,清气逼苍旻.信此澹忘归,淹留冰玉邻。
-
“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
-
出自宋代辛弃疾的《浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君》 细听春山杜宇啼。一声声是送行诗。朝来白鸟背人飞。 对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期。而今堪诵北山移。
-
出自唐代卢仝的《感古四首》 天生圣明君,必资忠贤臣。舜禹竭股肱,共佐尧为君。四载成地理,七政齐天文。阶下蓂荚生,琴上南风薰。轮转夏殷周,时复犹一人。秦汉事谗巧,魏晋忘机钧。猜忌相翦灭,尔来迷恩亲。以愚
-
出自唐代耿湋的《晚秋宿裴员外寺院(得逢字)》 仲言多丽藻,晚水独芙蓉。梁苑仍秋过,仁祠又夜逢。回林通暗竹,去雨带寒钟。原向空门里,修持比昼龙。
-
《孙子兵法·用间篇》是春秋时期兵法家孙武创作的一篇散文。【原文】孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,怠于道路,不得操事者,七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百
-
成语发音: 「guì shǎo jiàn lǎo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“贵壮贱老”。 成语出处: 《史记·匈奴列传》:“壮者食肥美,老者食其馀。贵壮