欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《糊涂官》文言文练习及答案

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:32:55阅读:893

《糊涂官》文言文练习及答案

  阅读下文并完成问题。

  糊涂官

  唐临济令李回,妻张氏。其父为庐州长史,告老归。以回之薄①其女也,故往临济辱之,误至全节县。而问门人曰:“明府②在乎?”门者曰“在。”张遂入至厅前,大骂辱。全节令赵子余不知其故,私自门窥之,见一老父诟骂不已。而县下常有狐为魅③,以张为狐焉。乃密召吏人执而鞭之,张亦未寤④,骂仍恣肆⑤。击之困极⑥,方问何人,辄⑦此诟骂。乃自言吾李回妻父也,回贱吾女,来怒回耳。全节令方知其误,置之馆,给医药焉。张之僮夜亡至临济,告回。回大怒,遣人吏数百,将袭全节而击令。令惧,闭门守之。回遂至郡诉之,太守召令责之,怒其误也。使出钱二十万遗张长史以和之。回乃迎至县,张喜回之报复。卒不言其薄女,遂归。

  注释:①薄:待人不好②明府:对县令的尊称③为魅:作怪④寤:通“悟”,醒悟⑤恣肆:放纵,无所顾忌⑥困极:疲乏⑦ 辄:肆意妄为

  1.写出下列加粗词的意思。

  ⑴故往临济辱之_______________

  ⑵私自门窥之_________________

  ⑶见一老父诟骂不已___________

  ⑷乃密召吏人执而鞭之_________

  2.用现代汉语翻译下列句子的意思。

  乃自言吾李回妻父也,回贱吾女,来怒回耳。

  _______________________________

  3.文中的.“糊涂官”指的是谁?请简要说出依据。

  _______________________________

  参考答案:

  1.⑴所以,因此;⑵暗中;⑶停止;⑷用鞭子打

  2.(张长史)这才自己说明:我是李回妻子的父亲。李回待我女儿不好,我来辱骂李回。(意对即可)

  3.示例:⑴指张长史。.他没见到所要辱骂的女婿,就不管青红皂白先大骂一场,真是糊涂。

  ⑵指全节县令赵子余。他仅凭自己的猜想,就认为对方是狐妖作怪,立即派人捉来鞭打一顿,糊涂至极。

  ⑶指李回。他不问清原由,居然动用武力前去攻打,如此处理政事真是荒唐透顶。 (意对即可)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 虞公拒谏文言文翻译

    虞公拒谏文言文翻译   虞公拒谏又叫《宫之奇谏假道》,以下是小编整理的虞公拒谏文言文翻译,欢迎参考阅读!  原文:  晋侯复假道于虞以伐虢。  宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。

  • 什么牌子的汽车最讨厌别人摸? 答案:宝马

    脑筋急转题:什么牌子的汽车最讨厌别人摸? 脑筋急转解析:别摸我(BMW)当然是宝马啦 脑筋急转弯答案:宝马

  • 苏辙《上枢密韩太尉书》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

    上枢密韩太尉书苏辙 原文 太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之

  • 刘基《照玄上人诗集序》阅读答案解析及翻译

    照玄上人诗集序 刘基 予初杭时,求士于郑希道先生。先生为余言,照玄上人之为诗,雄俊峭拔,近世之以能诗名者,莫之先也。余素知郑君善鉴而言不过,心常怀之。及访于杭人,无能言上

  • 文言文世说新语的同步练习

    文言文世说新语的同步练习   一、基础巩固  1.字词注音:  谢太傅 ( ) 雪骤 ( ) 差可拟 ( )  柳絮 ( ) 无奕 ( ) 谢道韫 ( )  2.填空:  《世说新语》是(朝代)人(人名)组

  • 山重水复疑无路,柳暗花明又一村

    “山重水复疑无路,柳暗花明又一村”出自南宋诗人陆游的《游山西村》 游山西村 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣

  • 患夫社鼠文言文翻译

    患夫社鼠文言文翻译   本文“患夫社鼠”选自《晏子春秋》,另有《韩非子》、《说苑理政》等籍也有篇目记载。《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作

  • 嗟来之食的意思及典故,嗟来之食的故事

    嗟来之食出处: 《礼记有饿者豕袂辑屦,贿然来。黔敖左奉食,右执’曰:‘嗟!来食!’扬其目而视之,曰:‘予唯不會嗟来之食,以至于斯也!,从而谢焉,终不食而死。” 嗟来之食释义:

  • “广厦阔屋,连闼通房。人之所安也,鸟入之而忧”阅读答案及原文翻译

    (1)广厦阔屋,连闼通房。人之所安也,鸟入之而忧;高山险阻,深林丛薄,虎豹之所乐也,人入之而畏;川谷通原,积水重泉,鼋鼍之所便也,人入之而死。《咸池》、《承云》、《九韶》、《六英》,人之

  • 杨氏之子文言文原文翻译

    杨氏之子文言文原文翻译   导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。下面小编为你整理的杨氏之子文

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6