患夫社鼠文言文翻译
患夫社鼠文言文翻译
本文“患夫社鼠”选自《晏子春秋》,另有《韩非子》、《说苑理政》等籍也有篇目记载。《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作。本文是小编精心编辑的,患夫社鼠文言文翻译希望能帮助到你!
患夫社鼠文言文翻译
晏子是一位卓越的政治家,面对“治国何患”的`问题,他找到了问题的关键----患夫社鼠,一语中的。他用了巧妙的比喻,把个中道理说得无可辩驳,谁又能说不是呢?
古往今来,无论是“硕鼠”、“社鼠”、“官仓鼠”的说法都已经太多了。之所以一直被人们说起,是因为没有好的解决之道,它也一直都是问题。恐怕这个话题,还将要继续被人们说下去呢。
【原文】 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠[1]。”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据[2],腹而有之。此亦国之社鼠也。”
【译文】 齐景公问晏子:“治理国家,最担心的是什么呢?”晏子说:“最担心的是那种‘社鼠’。”景公又问:“这话怎么说?”晏子说:“社庙(土地庙)是用一根根木头排立在一起,并给它们涂上颜料建成的,老鼠钻进去寄身在里面。想用火熏它,又怕烧坏神象;想用水灌它,又怕水浸坏神像的涂料。这种老鼠之所以无法被消灭,是因为怕搞坏神像的缘故。国家也有‘社鼠’,君王身边的小人就是。那些人对内欺骗国君,使国君不了解善恶的真实情况;对外则向老百姓卖弄自己的重权。不把这种人杀掉,就会造成内乱;要杀掉这种人嘛,他们又窃据在国君的心腹地位。这种人也就是国家的社鼠啊!”
【注释】
[1]社鼠:社,古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼。“社”是土神,“稷”是谷神,古代君主都祭社稷,后用以借指国家。社鼠,指土地庙中的老鼠,后比喻仗势作恶的人。
出一辙吧。
-
语义说明:情况由坏逐渐好转。 使用类别:用在「渐入佳境」的表述上。 否极泰来造句: 01、他辛苦了几年,终于否极泰来,事业渐有起色。 02、我相信噩运已过,今后否极泰来,必将一
-
统治者梦见人民对自己的统治极为不满,意味着能得到人民的衷心拥护,政局稳定,人民安居乐业。国王或国家领导人梦见全国上下都很满意他的统治,意味着人民怨声载道,会爆发一场革命。梦见国家的统治制度
-
江雪 柳宗元 千山鸟飞绝, 万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪。 柳宗元诗鉴赏 这是柳宗元贬永州司马时写的一首吟咏江野雪景的五言绝句,是古今传诵的名作
-
王铎,字昭范。会昌初,擢进士第,累迁右补阙、集贤殿直学士。咸通后,仕浸显,历中书舍人、礼部侍郎。所取多才实士,为世称挹。十二年,繇礼部尚书进同中书门下平章事。韦保衡缘恩幸辅政
-
李白--《独坐敬亭山》 【内容】 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 【赏析】: 敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以来江南名郡,大诗人如谢灵
-
简短文言文和翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于简短文言文和翻译,欢迎阅读参考。
-
楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。汝若生子是男, 大,告之曰:‘出户望南山,松生
-
房间在在生活中是用来住人或者放私人物品的,在做梦的时候梦到了房间预示着做梦的人可能有秘密需要隐藏,并且十分的紧张被别人发现。周公解梦对于梦见房间根据不同的梦境会有不同的解法。
-
烽火连三月,家书抵万金出处唐bull;杜甫《春望》原文国破山河在,城春干木深;感时花溅泪,恨别乌惊心。烽火连三月,家书抵万金;白头搔更短,浑欲
-
梦见月亮是什么意思梦见月亮,通常预示一切都会顺心如意,爱情幸福,婚姻美满,事业兴旺。月亮不同的形状,也表示了不同的人生遭遇或命运浮沉。梦见明亮的月光,象征家庭幸福。www.zgjm.net梦见明月和满