水槛遣心二首(其一)
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
叶润林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
浅把涓涓酒,深凭送此生。
形式: 五言律诗 押[麻]韵翻译
草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。
细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。
城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。
蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。
花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。
我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。
慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。
注释
去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。
轩,长廊;楹,柱子。
敞,开朗。
无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。
赊:长,远。
澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。
城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。
城中,指成都。
蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。
槛:栏杆。
祗:恭敬。
尚:崇尚,注重。
浮名:虚名。
涓涓:细水缓流的样子。
-
成语发音: 「lián lǐ jìng jiē 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容屋舍毗连不绝。 成语出处: 南朝·宋·范晔《后汉书·杨震传》:“伏见诏书为阿母
-
吠非其主核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语吠非其主的详细解释、读音以及吠非其主的出处、成语典故等。
-
出自唐代欧阳詹的《答韩十八驽骥吟》 故人舒其愤,昨示驽骥篇。驽以易售陈,骥以难知言。委曲感既深,咨嗟词亦殷。伊情有远澜,余志逊其源。室在周孔堂,道通尧舜门。调雅声寡同,途遐势难翻。顾兹万恨来,假彼二物
-
站在鸡窝前面,我惊呼有个鸡蛋,且脑海里即刻飘满煮鸡蛋、鸡蛋糕、韭菜炒鸡蛋——诱人的食香。鸡蛋肉粉色,圆圆的,亮亮的,静静地安卧在鸡窝里。没有听到下蛋的母鸡“咯咯-哒”骄傲地报功,也许它已得到了主人的奖
-
高考如何指导学生背诵文言文 试背法 这种方法要和诵读法结合使用,因为考虑到单纯地反复阅读效果并不好,应指导学生在文章还没有完全记住前积极进行尝试再现,回忆不起来
-
出自宋代王易简的《齐天乐(客长安赋)》 宫烟晓散春如雾。参差护晴窗户。柳色初分,汤香未冷,正是清明百五。临流笑语。映十二阑干,翠嚬红妒。短帽轻鞍,倦游曾偏断桥路。东风为谁媚妩。岁华顿感慨,双鬓何许。前
-
了、了、了!亲家,甚么了、了、了?亲家,这酒和红都不是我的,都是本村李大户的
了、了、了!亲家,甚么了、了、了?亲家,这酒和红都不是我的,都是本村李大户的 出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻》 第一折(老旦扮卜儿同正末扮秋胡上,卜儿诗云)花有重开日,人无再少年。休道黄
-
出自南北朝陶弘景的《诏问山中何所有赋诗以答》 山中何所有,岭上多白云。 只可自怡悦,不堪持赠君。
-
轻有鹅毛体,白如龙脑香。琼笋缀飞桷,冰壶鉴方塘。浑如瑶台阆苑,更无茅舍蓬窗。画阁自有梅装。贪耍罢弹簧。鼓舞沽酒市,蓑笠钓鱼乡。遐观自乐,吾心何必濠梁。待乔木都冻,千山尽老,更烦玉指劝羽觞。
-
原文赏析: 听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。 西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。