赠韦侍御黄裳二首(其一)
太华生长松,亭亭凌霜雪。
天与百尺高,岂为微飙折?
桃李卖阳艳,路人行且迷。
春光扫地尽,碧叶成黄泥。
愿君学长松,慎勿作桃李。
受屈不改心,然后知君子。
见君乘骢马,知上太行道。
此地果摧轮,全身以为宝。
我如丰年玉,弃置秋田草。
但勖冰壶心,无为叹衰老。
形式: 古风翻译
华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?
而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。
当春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。
希望君要学长松,切记不要作桃李。
受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。
见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。
果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。
我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。
您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。
注释
太华:即西岳华山。微飙:小风,微风。
阳艳:亮丽美艳。
骢马:毛色青白的马。
太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。
摧轮:谓山路难行。
曹操《苦寒行》:“北上大行山。
艰哉何巍规。
羊肠坂洁屈。
车轮为之摧。
”
丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。
”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。
”
勖:勉励。
冰壶心:谓冰清玉洁。
鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。
”
-
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。出自唐代王翰的《凉州词二首》葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。参考翻译翻译
-
费聚,字子英,五河人。父德兴,以材勇为游徼卒。聚少习技击。太祖遇于濠,伟其貌,深相结纳。定远张家堡有民兵无所属,郭子兴欲招之,念无可使者。太祖力疾请行,偕聚骑而往,步卒九人俱。.至宝公河,望其营甚整,
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。后唐宗庙乐舞辞。武成舞》 艰难王业,返正皇唐。先天再造,却日重光。汉绍世祖,夏资少康。功成德茂,率祀无疆。
-
出自唐代苏颋的《奉和崔尚书赠大理陆卿鸿胪刘卿见示之作》 戏藻嘉鱼乐,栖梧见凤飞。类从皆有召,声应乃无违。美价逢时出,奇才选众稀。避堂贻后政,扫第发前几。出曳仙人履,还熏侍女衣。省中何赫奕,庭际满芳菲。
-
山水广多妖怪,途路远多魔障 出自元代杨景贤的《杂剧·西游记·第二本》 绛坛宝日丽璇霄淑景当空午篆高三殿尽如灵宝界诸天齐降紫宸朝第五折诏饯西行(虞世南上,云)物估人烟万里通,皇风清穆九州同。未能奏
-
【诗句】向晚意不适,驱车登古原。【出处】唐·李商隐《登乐游原》。【译注】傍晚时我的心情不佳,驾车登上了古代的乐游原,观看长安城的晚景。【全诗】《登乐游原》.[唐].李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无
-
语文文言文中的成语 1、吴下阿蒙:比喻缺少学识,才干的人。(卿今者才略,非复吴下阿蒙!——《孙权劝学》) 2、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。(士别当日,即更刮目相待,—
-
出自宋代刘鼎臣妻的《鹧鸪天(剪彩花送珍省试)》 金屋无人夜剪缯。宝钗翻作齿痕轻。临长执手殷勤送,衬取萧郎两鬓青。听嘱付,好看承。千金不抵此时情。明年宴罢琼林晚,酒面微红相映明。
-
出自魏晋曹植的《铜雀台赋》 从明后而嬉游兮,登层台以娱情。 见太府之广开兮,观圣德之所营。 建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。 立中天之华观兮,连飞阁乎西城。 临漳水之长流兮,望园果之滋荣。 仰春风之和穆
-
记叙性散文的一种。记述旅途见闻感受和所游之地的山川景物、名胜古迹、风土人情或政治、 "> 查看更多