村行
春半南阳西,柔桑过村坞。
娉娉垂柳风,点点回塘雨。
蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙女。
半湿解征衫,主人馈鸡黍。
形式: 古风翻译
仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。
披着蓑衣的牧童正在唱歌,穿着红裙的少女隔着篱笆偷偷张望。
我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。
注释
春半:阴历二月。南阳:地名,古称宛,今河南省南阳市。
村坞:村庄,村落。
坞,四面如屏的花木深处,或四面挡风的建筑物。
娉娉:姿态美好的样子。
回塘:曲折的池塘。
蓑:草制的雨衣。
茜裙:用茜草制作的红色染料印染的裙子。
茜,茜草,多年生植物,根黄赤色,可作染料。
征衫:行途中所穿的衣服。
馈:招待。
鸡黍:指村人准备的丰盛饭菜。
-
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。出自唐代诗人李白作品《庐山谣寄卢侍御虚舟》。此诗先写作者之行踪,次写庐山之景色,末写隐退幽居之愿想;不仅浓墨重彩地描绘了庐山秀丽雄奇的景色,更主要的是表现了诗人狂放不羁
-
成语发音: 「zǐ shòu jīn zhāng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 紫色印绶和金印,古丞相所用。借指高官显爵。 成语出处: 明 吴承恩《西游记》第四
-
松扫醮坛青羽盖,杉围精馆碧油幢。葛张二老今何许,云外归来鹤一双。
-
怒之忍第二十六怒之忍第二十六 怒为东方之情而行阴贼之气,裂人心之大和,激事物之乖异,若火焰之不扑,期燎原之可畏。 大则为兵为刑,小则以斗以争。太宗不能忍于蕴古、祖尚之戮,高祖乃能忍于假王之请、桀纣
-
【注释】:原案:宋末赵仪可,名文,著有《青山集》,与戡时代不相及,疑别一人同姓名者,或他人诗误入戡集。今无别本可校,姑仍其旧录之。
-
唯有相思似春色,江南江北送君归。 出自唐代王维的《送沈子归江东 / 送沈子福之江东》杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。 唯有相思似春色,江南江北送君归。
-
出自唐代段成式的《游长安诸寺联句。翊善坊保寿寺。光天帧赞联句》 观音化身,厥形孔怪。胣脑淫厉,众魔膜拜。 ——张希复指梦鸿纷,榜列区界。其事明张,何不可解。
-
出自唐代成彦雄的《柳枝辞九首》 轻笼小径近谁家,玉马追风翠影斜。爱把长条恼公子,惹他头上海棠花。鹅黄剪出小花钿,缀上芳枝色转鲜。饮散无人收拾得,月明阶下伴秋千。东君爱惜与先春,草泽无人处也新。委嘱露华
-
出自唐代杨廉的《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》 万乘临真境,重阳眺远空。慈云浮雁塔,定水映龙宫。宝铎含飙响,仙轮带日红。天文将瑞色,辉焕满寰中。
-
太上隐者:此诗虽有署名,但因为没人知道他的身世和居处,也和“无名氏”差不多。只不过根据这个署名和本诗的内容,我们倒确实可以断定作者是一个道家的修炼人。"> 查看更多