欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

东轩记文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:03:38阅读:155

东轩记文言文翻译

  导语:苏辙,北宋著名文学家和政治家,是文学家苏洵的儿子,著名大文学家苏轼的弟弟,父子三人在当时被时人尊称为“三苏”。下面由小编为您整理出的东轩记文言文翻译内容,一起来看看吧。

  东轩 记

  

  余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨。筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。盐酒税治舍,俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可处。乃告于郡,假部使者府以居。郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟厅事堂之东为轩,种杉二本,竹百个,以为宴休之所。然盐酒税旧以三吏共事,余至,其二人者,适皆罢去,事委于一。昼则坐市区鬻盐、沽酒,税豚鱼,与市人争寻尺以自效;莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。每旦暮出入其旁,顾之,未尝不哑然自笑也。

  余昔少年读书,窃尝怪颜子箪食瓢饮,居于陋巷,人不堪其忧,颜子不改其乐。私以为虽不欲仕,然抱关击柝②,尚可自养,而不害于学何至困辱贫窭自苦如此。及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休。虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之,然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。

  嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与死生之为变,而况其下者乎!故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也。余方区区欲磨洗浊污,睎③圣贤之万一,自视缺然,而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉!若夫孔子周行天下,高为鲁司寇,下为乘田委吏,惟其所遇,无所不可。彼盖达者之事,而非学者之所望也。

  余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去,独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里,治先人之敝庐,为环堵之室而居之。然后追求颜氏之氏,怀思东轩,优游以忘其老。然而非所敢望也。

  元丰三年十二月初八日,眉山苏辙记。

  [注]①漘:(chún)江边。②抱关击柝:守关击梆。这里指出任守门打更的小吏。③睎:仰慕。

  【参考译文】

  我已经因为罪过贬谪监察筠州的盐酒税,没到那里,天下大雨,筠州的大水向四处溢出,淹没了南市,登上北岸,毁坏了刺史府门。盐酒税修建房屋向下对着江边,水灾特别严重。我已经到了那里,看到房屋损毁得不能居住,就向郡报告,想借部官员的官府来居处。郡怜悯我没有归宿,答应了这件事。这年的十二月,才能支撑那倾斜的地方,填补那塌落缺损的地方,开拓听事堂的东面作为轩,种杉两株,竹子一百棵,把它作为就餐休息的场所。然而盐酒税过去用三个宫吏一起去做,我到那里,其中的两个人正好都辞官离去,事情交给我一个人。我白天就坐在市场里卖盐、卖酒、卖豚鱼,与做买卖的人争夺尺寸大小的地方来为自己争得利润;晚上回来,筋疲力尽,就昏昏沉沉地睡着了,不知道夜晚过去白天已经来到。早晨就又出来尽自己的职务料理工作,最终不能够在所谓的东轩安稳地生活。每天早晨晚上从它的旁边出去回来,看到它,没有不默然自己暗笑的。

  我过去年纪小的时候读书,私自曾经奇怪颜渊凭借着一篮子食物一瓢水,居住在简陋的街巷,别人不能忍受那种苦难,颜渊不改变自己的乐趣。私自认为即使不想做官,然而做个小官还可以养活自己,却对学习没有妨碍,何至于困窘受辱贫穷自己吃苦到这种地步呢?等来到筠州,辛勤劳作在卖盐卖米之中,没有一天是休息的,虽然想抛弃尘世中的'琐碎的事情,自己放情在修养道德品质的地方,却每每被阻隔而放到了一边,这样以后才知道颜渊心甘情愿于贫穷卑贱的原因了,原来他不肯为求得一点点俸禄而供给自己过活,实在是因为那样对学习有妨碍的原故。

  啊!士人当他没听到深刻的道理,沉迷于权势利益,认为美玉丝帛儿子女儿是自己偏爱的,自己认为快乐了。等到他按照义理去追求道义,脱落那些华丽的外饰而收获他的果实,做事从容得心应手,不知道天地是大的和生死是有变化的,更何况那不如他的人呢?所以他的快乐,足够因为这样变得贫穷饥饿却不怨恨,即使南面称王也不能加在他身上,大概不是有品德的人不能够担当得起来。我正诚心实意地想磨掉洗涤污秽,仰慕圣人贤者的各种品德,自己反过来看一看缺陷,而想到差不多有颜渊的快乐,应该恐怕不能够得到那样的品德吧!像那孔子周游列国,最高的官是作鲁国的司寇,最小的做管理畜牧、仓库的官,只是他所遇到的事情,没有什么不可以的。那大概是豁达的人的事情,却不是求学的人所希望的。

  我已经因为贬谪来到这里,虽然知道这种惩罚的害处却感到没有能够脱身的态势。独自希望时间长了,世人或许哀怜我,让我能够归隐休息在田园,修缮前辈的破旧的房屋,修建小小的房屋居住在那里,这样之后追寻探求颜渊的快乐,怀想东轩,优游自得忘记自己年岁已大。然而不是我所敢渴求的。

  元丰三年十二月初八日,眉山苏辙写。

  【附】阅读理解题

  1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( )

  A.乃克支其欹斜,补其圮缺 圮缺:塌落缺损的地方

  B.旦则复出营职 营职:谋求职业

  C.何至困辱贫窭自苦如此 贫窭:贫穷

  D.落其华而收其实,从容自得 自得:自己感到得意舒适

  2.以下句子中,全都表现作者对“仕、道关系的思考”的一组是(3分)( )

  ①郡怜其无归也,许之。

  ②莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。

  ③欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场

  ④颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。

  ⑤故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也

  ⑥余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去。

  A.①④⑥ B.②③⑤ C.③④⑤ D.①②⑥

  3.下列对原文有关内容的分析和概括,不符合原文意思的一项是(3分)( )

  A.文章历叙辟轩经过与有轩难安的无奈。先点明自己的处境与身份,而后叙写到达筠州后因大雨冲毁了治舍而不得不寄居在州郡官府那里,年底时才开辟听事堂之东为轩,作为宴休之所。

  B.作者由东轩联想到年少读《论语》时,对颜渊行事难以理解,今日来筠州,无一日之休,欲自放于道德之场而不得,方才顿悟颜渊拒仕之苦心,即不欲以斗升之禄害学道。

  C.文章中作者阐发了学道的三重境界:未闻大道者,“沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣”,这是俗士;循理以求道,“不知夫天地之为大与生死之为变”,这是德者;“惟其所遇,无所不可”,这是达者。

  D.针对身处逆境,难行大道的现实,作者抒写了自己已经归休田里的情况,亦即“道不行,乘桴浮于海”之意。

  4.把下面三个句子翻译成现代汉语。(9分)

  (1)既至,敝不可处。乃告于郡,假部使者府以居。(3分)

  (2)故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也。(4分)

  (3)然后追求颜氏之乐,怀思东轩,优游以忘其老。(2分)

  参考答案:

  9.B 解析:“营职”,料理工作。

  10.C 解析:①郡吏答应我的请求②我的疲倦情况⑥我对自己不能免于罪责情况的分析

  11.D 解析:“写自己已经归休田里的情况”,应改为“抒发归休田里的情怀”)

  12.(1)我已经到了那里,看到房屋损毁得不能居住,就向郡报告,想借部官员的官府来居处。(“敝”“乃”“假”各1分)

  (2)所以他的快乐,足够因为这样变得贫穷饥饿却不怨恨,即使南面称王也不能加在他身上,大概不是有品德的人不能够担当得起来。(“易”“恕”“盖”“任”各1分)

  (3)这样之后追寻探求颜渊的快乐,怀想东轩,优游自得忘记自己年岁已大。(“然后”“其”各1分)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见白蚁

    白蚁的嘴很硬,能把木头咬碎,象征着用强力手段获得财富。梦见白蚁离开自己的家,意味着财富离自己而去,将过上紧日子。如果梦见白蚁在自己的家里,则是一种发财的吉兆。

  • 有一只鲨鱼吃下了一颗绿豆,结果它变成了什么? 答案:绿豆鲨

    脑筋急转题目:有一只鲨鱼吃下了一颗绿豆,结果它变成了什么? 脑筋急转解析:吃了绿豆的鲨鱼,简称“绿豆沙” 脑筋急转弯答案:绿豆鲨

  • 前因后果造句七则

    【前因后果解释】起因和结果。指事情的全过程。 【前因后果造句】 ①叙事的作文一定要注意把事情的前因后果交待得清楚明白。 ②他讲述了这件事的前因后果,使我们大家了解了事情的发展过程。

  • 张可久《双调·庆宣和·春晚病起》注释赏析

    燕子来时人未归①,肯误佳期②?一对灯花玉蛾飞,报报喜,报喜③! ①“燕子”句:此化用温庭筠《菩萨蛮》:“杨柳色依依,燕归人未归”的句意。 ②肯误佳期:肯,岂。辛弃疾

  • 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知:苏轼《惠崇春江晚景》赏析

    惠崇《春江晚景》 宋苏轼 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。 [作者简介] 苏轼(1037-1101),北宋大文学家,自号东坡居

  • 梦见卫生间

    梦见卫生间是什么意思女人梦见在卫生间里解大便,会受到污辱和歧视。男人梦见在卫生间所大便,要生病。www.zgjm.net梦见自己在卫生间里小便,预示着以往的困难不久就会过去,建议你不要太过担心。女人在

  • 王世贞《蔺相如完璧归赵论》阅读答案及原文翻译

    蔺相如完璧归赵论 王世贞 【原文】   蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧,是时言取者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其

  • 山坡羊·潼关怀古·张养浩

    山坡羊·潼关怀古 张养浩 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 望西都,意踯蹰。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦;亡,百姓苦。 张养浩:12

  • 有关貂蝉的历史故事

    貂蝉是中国古代“四大美女”之一。《三国演义》说她善歌舞,色伎俱佳。又形容她的容貌舞姿:“红牙摧拍燕飞忙,一片行云到画堂。眉黛促成游子恨,脸容初断故人肠。榆钱不买千金笑,柳带何须百宝妆

  • 杨士奇《游东山记》阅读答案解析及原文翻译

    阅读下面的文言文,完成4~7题。 游东山记 [明]杨士奇 洪武乙亥,余客武昌。武昌蒋隐溪先生,年已八十余,好道家书。其子立恭,能诗。皆意度阔略。然深自晦匿,不妄交游,独与余相得也

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6