指鹿为马汉文言文翻译
指鹿为马汉文言文翻译
文言文《指鹿为马》选自初中文言文阅读。小编为大家整理了关于这篇文言文的原文、注释以及翻译的内容。欢迎大家阅读。
【原文】
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注释】
1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
2设验:设法试探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。
5左右:身边的人。
6阿顺:阿谀奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13误:错误;误会。
14皆:都。
15持:带着。
【翻译】
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的.大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
-
在浩如瀚海的“对联一族”中,有一种“无情对”。此种对联,上下联可谓风牛马不相及,两边对的内容越隔得远越好。但细读起来,则又字字相对,十分工整、巧妙。品赏这类对联,最能使人领略汉字的
-
韩熙载字叔言,北海人,少隐嵩山。父光嗣坐死,熙载来奔。时烈祖辅吴方修明法令,熙载年少放荡,不守名检,补和常滁三州从事。时人士自中原至者,多已擢用,熙载在京洛,早负才名,乃独落魄不偶
-
廿二日[1],自乌衣巷出聚宝门[2],遂造报恩寺,即古长干寺,明金陵八大寺之一也[3]。龙象巨丽[4],甲诸刹。登九级塔,俯视金陵城阙,旭日飞甍[5],参差可见[6]。西瞰大江[7],南望牛首[8],
-
罗艺,字子延,本寰阳人也,寓居京兆之云阳。父荣,隋监门将军。艺性桀黠,刚愎不仁,勇于攻战,善射。大业时,屡以军功,官至虎贲郎将。炀帝令受右武卫大将军李景节度督军于北平。艺少习戎旅
-
甲与乙相善 甲与乙相善,甲延乙理家政。及官抚军①,并使佐官政,惟其言是从,久而赀财皆为所干没②,始悟其奸,稍稍谯③责之。乙挟甲阴事,遽反噬④。甲不胜愤,乃投牒诉城隍。
-
已是冬日,当寒风来袭时, 吃茶读闲书, 听雨看落花就是最美妙的生活。 十首诗词,十种闲适的生活, 你喜欢哪一种呢? 《问刘十九》 唐·白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚
-
语义说明:形容人勤奋好学。 使用说明:用在「勤奋向学」的表述上。 手不释卷造句:01读书手不释卷固然好,但适时的休息也是很重要。 02他一生酷爱读书,就是躺在病床上,仍旧手不释卷。 03无论在何处,他
-
李韶,字元善。韶五岁,能赋梅花。嘉定四年,与其兄宁同举进士。调南雄州教授。校文广州,时有当国之亲故私报所业,韶却之。调庆元。丞相史弥远荐士竞学职,韶不与。袁燮求学宫射圃益其居,亦不与,燮以此更敬韶。以
-
南柯子 吴潜 池水凝新碧, 阑花驻老红。 有人独立画桥东。 手把一枝杨柳系春风。 鹊绊游丝坠, 蜂拈落蕊空。 秋千庭院小帘栊。 多少闲情闲绪雨
-
凉风起天末,君子意如何出处唐bull;杜甫《天末怀李白》原文凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到?江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。