子击谢罪文言文翻译
子击谢罪文言文翻译
子击谢罪是司马迁所写的的一篇文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!
子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
译文
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的.人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
注释
1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。
2遭:遭遇,遇到。
3田子方:子击的老师。
4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。
5不为礼:不还礼。
6亦:副词,只是,不过
7而:通“如”,如果。
8国:国家
9闻:听说
10国:国君,国王
11.待:待遇,对待
12.用:需要
13.合:投契,融洽
14.履(lǚ):鞋子
15.去:离开
16.家:大夫的封地称“家”。
17.谢:道歉
-
尧,姓尹祁,号放勋。我国古代帝王,五帝之一。因封于唐,故称“唐尧”,由于他德高望重,人民倾心于帝尧。他严肃恭谨,光照四方,上下分明,能团结族人,使邦族之间团结如一家,和睦相处。尧为人简朴
-
杨花落尽子规啼诗句出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 作者:李白年代:唐 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,
-
苏逢吉,京兆长安人也。汉高祖镇河东,父悦为高祖从事,逢吉常代悦作奏记,悦乃言之高祖。高祖召见逢吉,精神爽秀,怜之,乃以为节度判官。高祖性素刚严,宾佐稀得请见,逢吉独入,终日侍立高祖
-
经典爱情诗句1. 窈窕淑女,君子好逑。--春秋诗经(“国风”中的一首)周南关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇萍,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求
-
左君未生与余未相见[1],而其精神、志趋、形貌、辞气[2],早熟悉于刘北固、古塘及宋潜虚[3],既定交,潜虚、北固各分散。余在京师、及归故乡,惟与未生游处为长久[4]。北固客死江夏[5],余每戒潜虚:
-
刘三吾,茶陵人。初名如孙,以字行。兄耕孙、焘孙皆仕元。耕孙,宁国路推官,死长枪贼难。焘孙,常宁州学正,死僚寇。三吾避兵广西,行省承制授静江路儒学副提举。明兵下广西,乃归茶陵。洪
-
春思 李白 燕①草如碧丝,秦②桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏③? 【注释】 ①燕:今河北北部,辽宁西部。 ②秦:今陕西,燕地
-
蒲松龄《狼》三则全文及翻译《狼》——[清]蒲松龄其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不
-
赠职方员外郎苏君墓志铭 曾巩 熙宁元年春,余之同年友赵郡苏轼自蜀以书至京师,谓余曰:“轼之大父行甚高,而不为世用,故不能自见于天下。然古之人亦不必皆能自见,而卒有传于
-
脑筋急转弯题目:文官、武官、清官、贪官,谁不用嘴说话? 脑筋急转弯解析:其实人人都要用嘴说话,该题目属于内涵型,贪官在众人眼中,多半是假话、空话、大话和套话连篇,所以,他们根本不是用