修改一法文言文翻译
修改一法文言文翻译
《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。下面是关于修改一法文言文翻译的内容,欢迎阅读!
修改一法文言文翻译
原文
近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之于壁,逐日③熟视,④辄去十余字。(6)旬日以后,至万无可去,而后脱稿示人。此皆后学者所⑤法也。
译文
最近我听说(我)家乡的朱梅崖先生,每次写好一篇文章,一定先把草稿贴在墙上,每天反复地看,每次去掉十多个字。十天后,觉得文章没有再可以去掉的字了,之后完稿给人看,这个(就是)后来学习(的'人)都应当采取的方法。
注释
1)朱梅崖:清朝人,字斐瞻。
2)就:完成。
3)熟视:反复看。
4)辄:就。
5)法:效法。
6)旬日:十天。
句子翻译
1、逐日熟视:每天仔细地反复看。
2、而后脱稿示人:(这)之后完稿给别人看。
寓意
我们修改文章时要这样做,也要以这样认真的态度对待每一份作品,以这种方法和态度对待学习。
-
阮郎归 【宋】苏轼 绿槐高柳咽新蝉, 薰风初入弦。 碧纱窗下洗沉烟, 棋声惊昼眠。 微雨过, 小荷翻, 榴花开欲然。 玉盆纤手弄清泉,
-
胡笳十八拍蔡琰 我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。天不仁兮降离乱,地不仁兮使我逢此时。干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。对殊俗兮非我宜,遭恶辱兮当告谁?笳
-
李白--《登金陵凤凰台》 【内容】 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,一水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁
-
害怕者偏执。害怕是没有勇气面对,不想了解面前的事物,只想逃避,这就是一种偏执。梦见自己害怕,意味着自己有着一成不变的看法,坚如磐石,不可动遥女人梦见害怕丈夫,则会因为自己的固执,和丈夫发生争吵。梦见
-
李白--《听蜀僧濬弹琴》 【内容】 蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,馀响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。 【赏析】: 这首
-
何充。字次道,庐江灊人。充风韵淹雅,文义见称。初辟大将军王敦掾,转主簿。敦兄含时为庐江郡,贪污狼藉,敦尝于座中称曰:“家兄在郡定佳,庐江人士威称之。”充正色曰:“充即庐江人,所闻异于此。”敦默然。傍人
-
唐僧师徒四人,如果其中死了一个人还剩几个人? 答案:一个都不剩
脑筋急转题目:唐僧师徒四人,如果其中死了一个人还剩几个人? 脑筋急转解析:一个都不剩,其余三个有的是动物有的是神仙。 脑筋急转弯答案:一个都不剩
-
樵夫觉来山月底,钓叟来寻觅。你把柴斧抛,我把鱼船弃。寻取个稳便处闲坐地。绿蓑衣紫罗袍谁为你,两件儿都无济。便作钓鱼人,也在风波里。则不如寻个稳便处闲坐地。 作品赏析【注释】:
-
1、生活在于分享。 2、没有苦就没有乐。 3、常拜的神殿,常伴的子女。 4、人逢喜事精神爽。 5、要美好,就要受苦。 6、要想活得痛快,身上不能背债。 7、儿子如父高,能做父之友。 8、苦尽甘来。 9
-
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦,亡,百姓苦。 作品赏析[内容评析]这支流传的小令,以深邃的历史眼光揭示出一条颠扑不破的真理:「兴,百姓