张助斫李树文言文注释及翻译
张助斫李树文言文注释及翻译
张助斫李树是一篇文言文,大家是否有阅读过的呢。张助斫李树文言文注释及翻译,我们来看看。
原文
南人张助,于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:"李君令我目愈,谢以一豚。"目痛小疾亦行自愈。众犬吠声,盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
译文
南顿人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又看见根部枯空的桑树里有土,于是就把李核种了进去,用剩下的水浇灌。
后来有人看见桑树中反而长出了李子,就奔走相告(这个神迹),有一个患了眼痛的病人在树下乘凉,说:“李树使我的眼病好了,我要用一只小猪祭谢。”眼痛的小病,自己也会逐渐痊愈。
(但是)众人盲目附和,说是失明的人重见了光明,远近轰动,树下的车马的常有数千,树旁摆满了酒肉,过了一年多,张助远行归来,看见了惊讶地说:“这算什么神迹呀,这李子只是我种的.罢了。”于是就跑去砍了那棵李树。
注释
1、空桑:根部枯空的桑树
2、余浆:剩下的水
3、李君:指空桑里长出的李树
4、谢以一豚:用一只小猪祭谢
5、亦行自愈:自己也会逐渐痊愈
6、众犬吠声:本意为一只狗叫,许多狗也会跟着叫起来,比喻众人盲目符合
7、翕赫:轰动
8、滂沱:本意指雨下的很大,此指李树旁摆满了酒肉
9、就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍
启示
故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波主流的社会心理、社会现象。
带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前事实。
-
王子安,东昌名士,困于场屋。入闱后期望甚切。近放榜时,痛饮大醉,归卧内室。忽有人白:“报马来。”王踉跄起曰:“赏钱十千!”俄又有入者曰:“汝中进士矣!&r
-
颜回好学 原文 回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
-
《游褒禅山记》原文及译文 《游褒禅山记》是一篇记述与议论相结合的散文,与一般游记不同,独具特色。下面小编整理了《游褒禅山记》原文及译文,欢迎阅读! 游褒禅山记
-
云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理。少与兄机齐名,□文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:“此儿若非龙驹,当是凤雏。”后举云
-
回顾。汉宫路。捍拨檀槽鸾对舞。玉容寂寞花无主。顾影偷弹玉箸。未央宫殿知何处。目送征鸿南去。
-
行路难 卢照邻 君不见长安城北渭桥边, 枯木横槎卧古田。 昔日含红复含紫, 常时留雾亦留烟。 春景春风花似雪, 香车玉舆恒阗咽。 若个游人不竞攀,
-
语义说明:比喻澈底改变。 使用类别:用在「完全改变」的表述上。 脱胎换骨造句:01他发誓今后一定要脱胎换骨,不再重蹈覆辙。 02经过一番锻练,他从体弱多病脱胎换骨成身强体壮的青年。 03这个重考生经过
-
梦见祭台是什么意思梦见祭台,是祥兆,即将要结婚或生意成功。病人梦见祭台,会生个害怕神灵的儿子。寡妇梦见祭台,将要去圣地进香。www.zgjm.net梦见自己成了敬神的牺牲品,会声威大震。女人梦见把自己
-
“白云回望合,青露入看无”这句话的意思刚刚还分开的白云,此时回头一看发现已经合上,被叶染绿的露珠待走近时已经不见了。明写云的移动,水的蒸发,暗写时间快速流失。 诗词名句“白云回
-
【百花齐放解释】各种各样的花同时开放。比喻不同形式和风格的艺术作品蓬勃自由地发展,也比喻文艺界或社会各种事业的繁荣景象,或比喻各行各业各种不同的发展形式。 【百花齐放造句】 ①春风一吹,大