欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《颜回好学》阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-29 23:14:54阅读:393
颜回好学

原文
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

【阅读训练】
1.指出下列句中的通假字。
①发尽白,蚤死           ②今也则亡       
   
2.  解释下列句中加点的字。
①孔子哭之恸                           ②门人益亲          
③弟子孰为好学                         ④不贰过            
3.  翻译下面的句子。
(1) 弟子孰为好学?
(2) 不迁怒,不贰过。                                                             
4.  颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)
5.孔子“哭之恸”的原因是什么?

参考答案:
1.①蚤同早  ②亡同无
2.①哀痛到了极点 ②更 ③谁 ④过失,错误 
3.(颜回)从不把脾气发到别人身上,也不重犯同样的错误。
4.不迁怒,不贰过。
5.颜回年轻轻就死了,现在没有像他那样好学的人了。


注释
(1)回:指孔子的弟子,颜回。
(2)尽:全部;全都。
(3)蚤:通“早”。
(4)恸(tòng):极度的哀伤。
(5)自:自从。
(6)门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。
(7)鲁哀公:鲁国国君。
(8)孰:谁。
(9)为:最。
(10)好:喜好, 爱好。
(11)对:回答。
(12)不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。
(13)不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。
(14)短命死矣:命太短而死。
(15)今:现在。
(16)亡:通“无”,没有。

译文
颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”

颜回
颜回,字子渊,春秋时期鲁国人,生于鲁昭公二十九年(公元前521年),卒于鲁哀公十三年(公元前482年),享年39岁(据熊赐履:《学统》)。他十四岁即拜孔子为师,此后终生师事之。在孔门诸弟子中,孔子对他称赞最多,不仅赞其“好学”,而且还以“仁人”相许。历代文人学士对他也无不推尊有加,宋明儒者更好“寻孔、颜乐处”。自汉高帝以颜回配享孔子、祀以太牢,三国魏正始年间将此举定为制度以来,历代统冶者封赠有加,无不尊奉颜子。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 袁宏道《华山别记》原文及翻译

    袁宏道《华山别记》原文及翻译 原文: 少时,偕中弟①读书长安之杜庄,伯修②出王安道《华山记》相示,三人起舞松影下,念何日当作三峰③客?无何,家君同侍御龚公惟长从蒲坂回,云登华至青柯坪,

  • 秦朝经济的发展,秦朝经济管理制度分析

    统一货币 秦始皇废止战国时各国形制和轻重大小各不相同的货币,改以黄金为上币,以镒(二十两)为单位;以秦国旧行的圆形方孔铜钱为下币,文曰半两,重如其文。 统一度量衡 秦始皇用商鞅时制

  • 李清照《点绛唇》:倚门回首,却把青梅嗅

    点绛唇 【宋】李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。 露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客人来,袜铲金钗溜,和羞走。 倚门回首,却把青梅嗅。 【简析】 春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千

  • 关于七夕节的民间故事:牛郎织女鹊桥相会

    农历七月七日是民间的“乞巧”节,妇女们这晚在庭院中摆下酒脯瓜果,虔诚地向夜空膜拜,以盼望织女星赐予技巧。由于诗人的吟咏,画家的描绘,文人的铺排,一个凄美的爱情故事,于是流传人间,缠绵绯恻

  • 丰富多彩造句九则

    【丰富多彩解释】形容品种和数量繁多,花色美好。彩:神态,花色。 【丰富多彩例句】 ①我们学校有美术、书法、歌舞、球类等兴趣小组,开展丰富多彩的课外活动。 ②这本书的内容丰富多彩,从中让

  • “李泌,字长源,七岁知为文”阅读答案及原文翻译

    李泌,字长源,魏八柱国弼六世孙,徙居京兆。七岁知为文。及长,博学,善治《易》,常游嵩、华、终南间,慕神仙不死术。天宝中,诣阙献《复明堂九鼎议》,玄宗忆其早惠,召讲《老子》,有法,得待诏翰林,仍供奉东宫

  • 柳永词《雨霖铃》:多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节

    雨霖铃柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何

  • 秋夜有感

    绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道常望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。中夜鸡鸣风雨集,起然烟卷觉新凉。 作于:(1934年)九月二十九日《鲁迅日记》1934年9月29日:ld

  • “孙子荆以有才,少所推服”阅读答案及原文翻译

    孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧,时名士无不至者。子荆后来临尸恸哭宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头

  • 柱组词|柱的组词

    【柱子】建筑物中用以支承栋梁桁架的长条形构件 【顶梁柱】是在传统建筑中,用于支撑房屋横梁横梁的立柱 【柱石】顶梁的柱子和垫柱的础石 【圆柱】以矩形的一边所在直线为旋转轴,其余三边

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6