欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《吃糟饼》文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:25:54阅读:147

《吃糟饼》文言文翻译

  文言文阅读需要在顺利翻译的.基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。接下来小编为你带来《吃糟饼》文言文翻译,希望对你有帮助。

  一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮耶?”答曰:“非也,食糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“呆子,便说饮酒,也妆些门面。”夫颔之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对。友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎曰:“酒如何说熯?径云热饮。”夫曰:“已晓矣。”再遇此友,不待问,即夸云:“我今番的酒是热吃的?”友问曰:“尔吃几何?”其人伸指曰:“两个。”

  1.解释画线的词语。

  酣意:

  径云热饮

  2.本文告诉我们什么道理?

  答:

  糟饼阅读答案由查字典小编整理,仅供参考:

  1.酒喝得很畅快。

  应该

  2.一切要从实际出发,不能为了要面子而使自己更没面子。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 晏子使楚文言文翻译

    晏子使楚文言文翻译   《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,以下是“晏子使楚文言文翻译”,希望给大家带来帮助!  晏子使楚  两汉:刘向  一  晏子使楚。

  • “孔奋字君鱼,扶风茂陵人也”阅读答案及原文翻译

    孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。” 遭王莽乱,奋与老母幼弟避兵河西。建武五年,河西大将军窦融请奋署议

  • 《核舟记》的文言文翻译

    《核舟记》的文言文翻译   《核舟记》是魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。下面,小编为大家分享《核舟记》的文言文翻译,希望对大家有

  • 梦见祖父母

    ·梦见祖父母给你零用钱——将有极佳的金钱运。但仍有浪费的倾向,所以出去逛街购物时要有节制。·梦见祖父母责骂母亲——健康方面亮起红灯。虽有强健的身体,也不可过信自己的体力。必须保持良好的生活规律,

  • 里革断罟匡君

    里革断罟匡君 作者:左丘明 宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之②,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国,助宣气也③。鸟兽孕,水虫成,兽虞于是

  • 贾岛《忆江上吴处士》赏析:秋风吹渭水,落叶满长安

    忆江上吴处士 贾岛 闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风吹渭水,落叶满长安。 此地聚会夕,当时雷雨寒。 兰桡殊未返,消息海云端。 作者简介: 贾岛(779~843年)

  • 论武侠打斗,金庸与古龙笔下的招式谁更最接近实战?

    论武侠,只有古龙笔下的战斗场面最接近实战 历史大学堂官方团队作品 文:无忌公子 序 柳松大喝道:“请教1招式突然一变,左爪在先,右爪在后,双爪平持当胸,身形立刻游走。但他双

  • 文言文如何翻译才能得10分?

    文言文如何翻译才能得10分?   导语:掌握文言文翻译方法,可以帮助大家拿到高分哦。下面是小编整理的文言文翻译方法,供各位参考,希望对大家有所帮助。  文言文如何翻译才能得1

  • “刘翊字子相,颍川颍阴人也”阅读答案及原文翻译

    刘翊字子相,颍川颍阴人也。家世丰产,常能周施而不有其惠。曾行于汝南界中,有陈国张季礼远赴师丧,遇寒冰车毁,顿滞道路。翊见而谓日:“君慎终赴义,行宜速迭。”即下车;与之

  • “董文用,字彦材,董俊之第三子也”阅读答案解析及翻译

    董文用字彦材,董俊之第三子也。世祖在潜藩,命文用主文书,讲说帐中,常见许重。世祖即位,建元中统。阿术奉诏伐宋,召文用为其属,文用辞曰:“新制,诸侯总兵者,其子弟勿复任兵事。今

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6