刘基《郁离子》文言文翻译
刘基《郁离子》文言文翻译
文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。接下来小编为你带来刘基《郁离子》文言文翻译,希望对你有帮助。
原文:
楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”
【注释】
①用事,旧指当权。
16.给文中画波浪线的.部分断句,停顿处用“/”划开。(限断二处)(2分)
国危矣志利而忘民危之道也。
17.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)楚王好安陵君(▲) (2)请以云梦之田贷之耕以食(▲)
(3)安陵君言于王而许之(▲) (4)景睢失色而退(▲)
18.用现代汉语写出文中画横线句子的意思。(2分)
吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?
19.本文所倡导的为政之道,与下列哪篇课文的主题最接近?(▲)(2分)
A.《唐雎不辱使命》 B.《曹刿论战》
C.《大道之行也》 D.《醉翁亭记》
参考答案
译文:
楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多,请求把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们流离失所,无家可归。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他收入的赋税额有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢,你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去,并告诉人们说:“国家危险了!执政者只想取利,却忘记了百姓,这是一条危险的道路啊!”
-
也许有人感到很奇怪,中央党校是马列主义熔炉,主要是学习和宣传马列主义理论,中央党校和古典文学还有什么关系?其实,中央党校已经走过了八十多年的历程,它对中国的传统文化一直都是相当重视的,讲文化,讲历
-
祖逖文言文翻译 祖家为北地大族,世代都有两千石的高官。祖逖少年时生性豁荡,不拘小节,轻财重义,慷慨有志节,常周济贫困,深受乡党宗族敬重。他成年后发奋读书,博览书籍,涉猎古今,
-
喜春来·失题 姚燧 笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。 有人问我事如何?人海阔,无日不风波。 姚燧:1238-1313,字端甫,号牧庵,河南洛阳人。一生仕途坦畅,官至翰林学士承旨
-
一、 语义说明:形容繁花茂盛。 使用类别:用在「花开茂盛」的表述上。 花团锦簇造句:01春天一到,大地一片花团锦簇,美不胜收。 02那个花团锦簇的花卉展览会场,使人宛如置身仙境之中。 03经过他的苦心
-
语义说明:比喻拐弯抹角地骂人。 使用类别:用在「暗中伤人」的表述上。 指桑骂槐造句:01你说她在指桑骂槐,我怎么都听不出来? 02我一向笨,所以你就是指桑骂槐,我也听不懂。 03我认为他在指桑骂槐地数
-
语义说明:形容性情率真,毫不假饰。 使用类别:用在「自然率真」的表述上。 天真烂漫造句:01小孩子们个个天真烂漫、活泼可爱。 02他的个性天真烂漫,就像小孩子一样。 03他生涩的举动,在在显出他的天真
-
新娘真水看现现,夫妻一对好姻缘。 甜茶加伊饮乾乾,明年乎你生懒趴。 天地配合,成双成对,夫唱妇随,万年富贵。 眠床四角,蚊帐空壳,新娘袒笑,新郎袒仆。 新娘好学问,今日配郎君,翁姑着孝顺,
-
刘小枫 刘小枫教授(1956-),男,重庆人,北京大学哲学硕士,瑞士巴塞尔大学神学博士。现任中国人民大学文学院教授,博士生导师,古典文明研究中心主任。“西方传统:经典与解释”丛书主编、ld
-
古诗中的离情别绪名诗名句集锦赏析 名诗 《送杜少府之任蜀州》 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧
-
不食嗟(jiē)来之食 齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至