与朱元思书原文及译文
与朱元思书原文及译文
《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思的信中的一个片段,以下是小编为大家整理的关于与朱元思书原文及译文,希望大家喜欢!
【原文】
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富陽至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
【翻译】
风烟:指烟雾。
共色:同样的颜色。
从流飘荡:乘着船随着江流飘浮荡漾。
许:表约数,相当于“光景”,“左右”。
独绝:独一无二,绝,到极点。
缥:青白色。
千丈见底:—直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。
急湍:急流的水。
寒树:使人看了感到有寒凉之意的树。
负势竞上:“高山”凭依(高峻的)的形势,争着向上。
轩邈:轩,高;邈,远;这两个字在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。
泠泠:形容水声的清越。
相鸣:相向和鸣。
戾天:到天上;戾,至。
息心:平息热衷于功名利禄的心。
经纶:筹画、治理。
忘反:流连忘返;“反”同“返”。
横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。上,在上,名词作状语。
犹:如同。
交映:互相掩映。
见:同“现”,显现,显露。
【译文】
(那空间的.)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富陽县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到陽光。
-
【废话连篇解释】形容文章或说话中废话太多。连篇:一篇接一篇,引申为多。 【废话连篇造句】 ①写作文一定要做到中心明确,内容具体,千万不可废话连篇。 ②会上,他的发言东拉西扯,废话连篇,
-
二郎神 柳永 炎光谢。 过暮雨、芳尘轻洒。 乍露冷风清庭户爽,天如水、玉钩遥挂。 应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾。 极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。 闲
-
一、引语 从《论语》中可以看出,“仁”、“礼”、“命”是孔子思想中三个最重要的范畴,由此可知,完整的儒学理论结构是由心性的、社会伦理的和超越的三个理论层面构成。 长期
-
天问复招魂,无因彻帝阍。岂知千丽句,不敌一谗言。 作品赏析这首诗以“离骚”为题,取其忧愁怨愤之意,抒写了吟咏《离骚》的作者、伟大的爱国诗人屈原身遭放逐,心系君国,但无由以达天听的不幸遭遇和孤愤情怀;抨
-
与顾丈禄柏述太孺人节孝书【清】汪缙缙慕足下久矣。逮去岁始一再识面,见足下通怀乐易,与物为春,缙已不言心醉矣。日者,为家慈乞言,进求旌表状,即蒙备省首尾,且有意收而录之邑志中,缙益感戴无量!归报家慈,家
-
今日中国,国民教育程度较之古代有了显著提升。但是另一方面,我们的汉字书写能力,却有不同程度的下降。面对国民教育程度与汉字书写能力成反比的局面,人们不禁要问,这样的矛盾如何解释?一方面,电脑的普及、
-
跳蚤既咬人又传播疾病,意味着痛苦和不幸。梦见跳蚤,会受到小人的损害。梦见抓跳蚤,意味着财产损失。梦见晚上被跳蚤咬,意味着生病和失眠。梦见白天被跳蚤咬,则是生意亏损的兆头。
-
口技文言文原文翻译 口技是一篇十分经典的初中文言文课文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考! 《口技》原文: 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施
-
天宝欲末胡欲乱,胡人献女能胡旋。旋得明王不觉迷,妖胡奄到长生殿。胡旋之义世莫知,胡旋之容我能传。蓬断霜根羊角疾,竿戴朱盘火轮炫。骊珠迸珥逐飞星,虹晕轻巾掣流电。潜鲸暗吸笡波海,回风乱舞当空霰。万过其谁
-
【宽宏大量解释】形容人心胸开阔,度量很大。宽宏:器量大,度量大。也作“宽宏大度”。 【宽宏大量造句】 ①我妈妈宽宏大量,从不斤斤计较,与同事及邻居间的关系都很好。 ②你要向奶奶学习,对