文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译
文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译
《文侯与虞人期猎》告诉我们做人要诚信,下面小编为大家带来了文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
译文及注释
译文
魏文侯同掌管山泽的.官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
-
子罕弗受玉 宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝也不若人有其宝 (1)给这段文字加上标点。 (2)解
-
栾盈与范宣子有隙,欲加害宣子,事败,栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪②,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。
-
人教九下文言文翻译 文言文是中国古代的一种书面语言,下面是人教九下文言文翻译,请看: 公输 【原文】 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日
-
男人梦见自己筋疲力尽,生活会舒适。女人梦见自己疲惫不堪,预示夫妻恩爱,生活幸福。工人梦见心力交瘁,意味着收入丰厚,生活舒适。病人梦见骨软筋酥,会长期卧床不起。囚犯梦见筋疲力竭,服刑期间会做苦力。旅游者
-
余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数珠焉。虽生意可知,同殷仲文之古树,而听讼斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻。岂人心异于曩时,将虫响悲于前听。嗟乎,声以动容,德人以象贤。
-
语义说明:比喻两者相争,俱受损伤。 使用类别:用在「两方俱败」的表述上。 两败俱伤造句:01我劝你们说和吧!免得两败俱伤。 02这场仗不能打,否则必然两败俱伤。 03如果情势对他不利,他决定来个玉石俱
-
梦见家是什么意思梦见家,事业和生意都会发生好转。梦见建造家园,是祥兆。www.zgjm.net梦见家里的门和窗紧闭着,亲友会逝世。梦见光彩夺目,装饰豪华的家,能发大财。梦见家里着火,会受重伤。梦见出售
-
上余青州书 苏洵 洵闻之,楚人高令尹子文①之行,日:“三以为令尹而不喜,三夺其今尹而不怒。”其为令尹也,楚人为之喜:而其去令尹也,楚人为之怒。己不期为令尹,而令尹自至
-
李祖娥出生于著名的高门士族赵郡李氏,属于当时没有南渡的北方世家大族。她的父亲李希宗,当过上党太守,膝下数女,个个温婉可爱。李祖娥具有很高的文化修养,才貌双全,被李希宗视为掌上明珠。当她长到十几岁的时候
-
与小女 韦庄 见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。 一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。 注释: ①初解:指开始能听懂大人讲话的意思。呕哑:小孩子学说话的声音。 ②缕金